KudoZ home » English to Spanish » Chemistry; Chem Sci/Eng

one-point standard calibration mixture

Spanish translation: mezcla estándar para calibración de un solo punto

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:one-point standard calibration mixture
Spanish translation:mezcla estándar para calibración de un solo punto
Entered by: Sergio Cortés
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:12 Nov 21, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: one-point standard calibration mixture
En un método de determinación de ácido salicílico en productos terminados:

"This stability-indicating method determines the salicylic acid on a % w/w basis in cleansers, creams, lotions, gels or solutions and absolute amounts on cloths, using HPLC and internal standard quantitation. The system is calibrated using a **one-point standard calibration mixture** of known concentration. A sample preparation, using a known sample amount that will yield a concentration near that of the calibration is made and analyzed. Using the salicylic acid amount in the calibration, the sample amount, and the sample and calibration area (height) ratios, the % w/w or absolute amount result can be determined.**
Yvonne Becker
Local time: 19:48
mezcla estándar para calibración de un solo punto
Explanation:
El método de calibración de un solo punto es aquél en el que "el otro punto para obtener una recta en una gráfica de curva de calibración" se considera que tiene un valor negligible y, por lo tanto, se asume que vale cero. De esta manera, no es necesario usar "dos puntos" y las empresas ahorran dinero y horas-hombre.

Un aspecto importante desde un punto de vista práctico es el del número mínimo de puntos experimentales que debe poseer la recta de calibrado. Si bien con solamente dos puntos ya se puede establecer una recta (o incluso reducirse a un solo punto experimental si también se incluye el punto (0,0), correspondiente al punto teórico de señal instrumental cero para una concentración cero)...
En: http://www.quimica.urv.es/quimio/general/callin.pdf

Espero te sirva, saludos.
Selected response from:

Sergio Cortés
Mexico
Local time: 18:48
Grading comment
Muchísimas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3mezcla estándar para calibración de un solo punto
Sergio Cortés


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
mezcla estándar para calibración de un solo punto


Explanation:
El método de calibración de un solo punto es aquél en el que "el otro punto para obtener una recta en una gráfica de curva de calibración" se considera que tiene un valor negligible y, por lo tanto, se asume que vale cero. De esta manera, no es necesario usar "dos puntos" y las empresas ahorran dinero y horas-hombre.

Un aspecto importante desde un punto de vista práctico es el del número mínimo de puntos experimentales que debe poseer la recta de calibrado. Si bien con solamente dos puntos ya se puede establecer una recta (o incluso reducirse a un solo punto experimental si también se incluye el punto (0,0), correspondiente al punto teórico de señal instrumental cero para una concentración cero)...
En: http://www.quimica.urv.es/quimio/general/callin.pdf

Espero te sirva, saludos.

Sergio Cortés
Mexico
Local time: 18:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 98
Grading comment
Muchísimas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxGabi Ancarol
17 mins
  -> Gracias, Gaby. Saludos.

agree  Ernesto Morales: Estándar o normalizada...saludos!
1 hr
  -> Tienes razón, gracias Ernesto. Saludos.

agree  nancya
20 hrs
  -> Gracias, Nancya. Saludos.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search