KudoZ home » English to Spanish » Chemistry; Chem Sci/Eng

valence

Spanish translation: valencia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:06 Nov 20, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / Química del Agua Subterránea
English term or phrase: valence
The charge of -4 for the complex ion SiO4-4 is called its valence and indicates the capacity of this ion to react, unite, or interact with something else.

Mi opción...

La carga de -4 del ión SiO4-4 se llama equivalencia e indica la capacidad de este ión de reaccionar, unir o interactuar con algo más.



Puse obviamente valencia, pero omití "its"... ¿estará bien?



texto sobre los componentes químicos del agua subterránea.
M. A.G.
Spanish translation:valencia
Explanation:
La valencia es la carga en electrones del elemento en cuestion, lo que define como se adhiere a otro elemento.
Selected response from:

fdolande
United States
Local time: 13:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6valenciafdolande


Discussion entries: 4





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
valencia


Explanation:
La valencia es la carga en electrones del elemento en cuestion, lo que define como se adhiere a otro elemento.

Example sentence(s):
  • estado de oxidación del aluminio es +III como es de esperar por sus tres electrones en la capa de valencia

    Reference: http://es.wikipedia.org/wiki/Aluminio
fdolande
United States
Local time: 13:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MONICA DIAZ: si, volvi a la Preparatoria con esta pregunta :)
2 hrs

agree  Silvia Serrano
6 hrs

agree  Miguel Armentia: ojo no la pongamos con mayúscula, je.
8 hrs

agree  Conchi Otaola
9 hrs

agree  Laureana Pavon
11 hrs

agree  José Nolasco: EXacto; valencia o estado de oxidación, nunca equivalencia
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search