KudoZ home » English to Spanish » Chemistry; Chem Sci/Eng

desorb

Spanish translation: desorber // desabsorber o desadsorber (según corresponda)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:desorb
Spanish translation:desorber // desabsorber o desadsorber (según corresponda)
Entered by: M. C. Filgueira
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:43 Nov 23, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / Agricultural Chemical Application
English term or phrase: desorb
... ethyl formate breaks down on the commodity after fumigation rather than being desorbed, and the breakdown products (ethanol and formic acid) are also natural occurring components of foodstuffs.

This term does appear in KOG, but I want to make sure it fits this context.

TIA!
TIA!
kironne
Chile
Local time: 01:48
desorber / desabsorber o desadsorber (según corresponda)
Explanation:
El neologismo fisicoquímico "desorber" se usa desde hace ya años para designar la inversa de "absorber" o de "adsorber".

Nada impide emplear "desadsorber" o "desabsorber", según corresponda, aunque hoy en día estos verbos se usan menos.

Por ejemplo, en internet (Google) encuentro:

- desorber adsorbido: 486 páginas
- desadsorber adsorbido: 71 páginas

- desorber absorbido: 193 páginas
- desabsorber absorbido: 7 páginas

- desorber soluto: 117 páginas
- desadsorber soluto: 9 páginas
- desabsorber soluto: 2 páginas

Algunos ejemplos de uso del verbo "desorber":

http://www.euitt.upm.es/~goni/tesis/capitulo3.pdf

http://www.insht.es/InshtWeb/Contenidos/Documentacion/Fichas...

http://materias.fi.uba.ar/7605/Guias 2008/GUIA 4-ABSORCION-2...

http://ib.cnea.gov.ar/~protrad/biblioteca/Sistemas de Filtra...

--------------------------------------------------
Note added at 54 minutos (2008-11-23 21:38:21 GMT)
--------------------------------------------------

Yo siempre trato de emplear el verbo preciso, es decir, "desabsorber" o "desadsorber", según corresponda. Ahora bien, para ello es preciso saber a ciencia cierta cuál ha sido el fenómeno que se invierte, ¿una absorción o una adsorción?

Ahora bien, en determinados contextos, no resulta fácil determinar qué ocurrió previamente. Por ejemplo, en este caso, ¿el formiato de etilo "desorb" tras haber penetrado en la planta (las hojas, el fruto o lo que sea) o simplemente a partir de la superficie? En esos casos, resulta práctico recurrir al neologismo "desorber".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2008-11-23 21:57:01 GMT)
--------------------------------------------------

No entiendo bien, kironne, qué es lo que no te quedó claro de mi respuesta.

Como te dije, cada vez que puedo, trato de emplear "desabsorber" o "desadsorber", según el caso. Es decir, utilizo el primer verbo cuando la sustancia esta absorbida (y se trata de desabsorberla), y el segundo, cuando está adsorbida (y se trata de desadsorberla).

En los casos en los que el texto y mis conocimientos no me permiten determinar si "desorb" se refiere a una sustancia que está absorbida o adsorbida, empleo "desorber" sin problema.

--------------------------------------------------
Note added at 1 día13 horas (2008-11-25 10:29:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Había entendido el significado de la pregunta en inglés, pero no comprendía qué estabas preguntando realmente. Ahora veo que no habías entendido bien lo que había dicho.

El neologismo es "desorber" "Desabsorber" y "desadsorber", en cambio, están formados anteponiendo el prefijo "des-" a los verbos correspondientes, "absorber" y "adsorber", respectivamente.

Entonces, "What term would you use other than a neologism?", pues "desabsorber" o "desadsorber", según el caso.
Selected response from:

M. C. Filgueira
Local time: 06:48
Grading comment
Thank you, Maria Claudia, as well as everybody else for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3desorber / desabsorber o desadsorber (según corresponda)M. C. Filgueira
5remover | Removido - en éste caso
Gilberto Diaz Castro
5deabsorber
Yaotl Altan


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
deabsorber


Explanation:


Yaotl Altan
Mexico
Local time: 23:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 247
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
remover | Removido - en éste caso


Explanation:
Desorbed=removido en éste contexto. El contexto indica que luego de la fumigación el compuesto se disuelve/descompone en la residencia y se convierte en productos que son naturales en el ambiente.

Gilberto Diaz Castro
United States
Local time: 00:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
desorber / desabsorber o desadsorber (según corresponda)


Explanation:
El neologismo fisicoquímico "desorber" se usa desde hace ya años para designar la inversa de "absorber" o de "adsorber".

Nada impide emplear "desadsorber" o "desabsorber", según corresponda, aunque hoy en día estos verbos se usan menos.

Por ejemplo, en internet (Google) encuentro:

- desorber adsorbido: 486 páginas
- desadsorber adsorbido: 71 páginas

- desorber absorbido: 193 páginas
- desabsorber absorbido: 7 páginas

- desorber soluto: 117 páginas
- desadsorber soluto: 9 páginas
- desabsorber soluto: 2 páginas

Algunos ejemplos de uso del verbo "desorber":

http://www.euitt.upm.es/~goni/tesis/capitulo3.pdf

http://www.insht.es/InshtWeb/Contenidos/Documentacion/Fichas...

http://materias.fi.uba.ar/7605/Guias 2008/GUIA 4-ABSORCION-2...

http://ib.cnea.gov.ar/~protrad/biblioteca/Sistemas de Filtra...

--------------------------------------------------
Note added at 54 minutos (2008-11-23 21:38:21 GMT)
--------------------------------------------------

Yo siempre trato de emplear el verbo preciso, es decir, "desabsorber" o "desadsorber", según corresponda. Ahora bien, para ello es preciso saber a ciencia cierta cuál ha sido el fenómeno que se invierte, ¿una absorción o una adsorción?

Ahora bien, en determinados contextos, no resulta fácil determinar qué ocurrió previamente. Por ejemplo, en este caso, ¿el formiato de etilo "desorb" tras haber penetrado en la planta (las hojas, el fruto o lo que sea) o simplemente a partir de la superficie? En esos casos, resulta práctico recurrir al neologismo "desorber".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2008-11-23 21:57:01 GMT)
--------------------------------------------------

No entiendo bien, kironne, qué es lo que no te quedó claro de mi respuesta.

Como te dije, cada vez que puedo, trato de emplear "desabsorber" o "desadsorber", según el caso. Es decir, utilizo el primer verbo cuando la sustancia esta absorbida (y se trata de desabsorberla), y el segundo, cuando está adsorbida (y se trata de desadsorberla).

En los casos en los que el texto y mis conocimientos no me permiten determinar si "desorb" se refiere a una sustancia que está absorbida o adsorbida, empleo "desorber" sin problema.

--------------------------------------------------
Note added at 1 día13 horas (2008-11-25 10:29:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Había entendido el significado de la pregunta en inglés, pero no comprendía qué estabas preguntando realmente. Ahora veo que no habías entendido bien lo que había dicho.

El neologismo es "desorber" "Desabsorber" y "desadsorber", en cambio, están formados anteponiendo el prefijo "des-" a los verbos correspondientes, "absorber" y "adsorber", respectivamente.

Entonces, "What term would you use other than a neologism?", pues "desabsorber" o "desadsorber", según el caso.

M. C. Filgueira
Local time: 06:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1082
Grading comment
Thank you, Maria Claudia, as well as everybody else for your help.
Notes to answerer
Asker: I understand your point and appreciate your trying to be precise. What term would you use other than a neologism? Would there be an equivalent term/phrase in Spanish?

Asker: Alomejor en castellano me entiendes mejor. No hay problemas con la respuesta dada. Sólo preguntaba si, aparte de desorber, desabsorber o desadsorber --que como bien has dicho, son neologismos-- había otro término oficialmente aceptado que se pudiera usar. Capisce? Pero déjalo, ya hablé con el autor. Muchas gracias.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susana Martin Dudoignon: desorber
1 hr

agree  Teresa Mozo
11 hrs

agree  Fernando Presumido: "Desorber". Y su sustantivo derivado es "desorción"
19 hrs

disagree  celiacp: deberías ser coherente, y si en otras preguntas AseguraS CategóricamentE que un término es incorrecto por no estar en el DRAE, en este caso ninguno de los que propones aparece
6 days
  -> Conviene recordar las reglas de formación de términos mediante prefijos y sufijos. "Desabsorber = des- + absorber" y "desadorber = des- + adsorber". En cuanto a "desorber", creo dike claramente q se trata de un neologismo (que yo trato de evitar).

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: "desorber" es lo que estoy usando hoy. ¡Mil gracias por lo que me toca!
1149 days
  -> ¡Hola Tomás! Ya me había olvidado de esta consulta. Muchos saludos, junto con mis mejores deseos para el 2012.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 1, 2009 - Changes made by M. C. Filgueira:
Edited KOG entry<a href="/profile/93756">kironne's</a> old entry - "desorb" » "desorber / desabsorber / desadsorber (según corresponda)"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search