KudoZ home » English to Spanish » Chemistry; Chem Sci/Eng



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:05 Dec 16, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / storage tanks
English term or phrase: LS HH
General principles for safety instrumented proof testing can be found in Appendix A.

Esa es la oración que tengo que traducir. Estoy hablando de sistemas de protección contra el sobrellenado de tanques.

Desde ya mil gracias
Local time: 06:21

Summary of answers provided
3 +1interruptor (para líquidos) de nivel maximo
Elida Z. Granelli
5 -2GN HG // GAN HOG // GND HGRslothm

Discussion entries: 4



2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ls hh
interruptor (para líquidos) de nivel maximo

high=alto (also exists)
high high=maximo (risk level- alarm)

Example sentence(s):
  • "Interruptor de nivel para líquidos,"

    Reference: http://www.vic.nl/content/vic_site_ned/producten_ned/ako/355...
    Reference: http://media.wiley.com/product_data/excerpt/60/04705173/0470...
Elida Z. Granelli
Local time: 06:21
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  M. C. Filgueira: Me parece mucho más apropiado "de nivel máximo", que el engendro "de nivel alto alto" que también se ve. Saludos cordiales.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -2
ls hh


Drinking Average consumption per person per day
Irrigation (crop specific) Water used per hectare
Household Buckets per family per day
Livestock Average consumption per day
Industrial Average consumption

F1. Please provide us with the details number of following water sources in your village, their usage & estimated capacity/ area.

D for drinking,
IRR for Irrigation,
HH for Household,
LS for Livestock,
IND for Industrial
OT for Other

Son contracciones, por lo que se estila o utilizar las primeras tres letras si es una palabra entera o las primeras tres consonantes, si es una frase se usan las primeras letras de cada palabra de la frase. Propuesta,

Livestock (LS) -- Ganado (GAN) o (GND).
Household (HH) -- Hogar (HOG) o (HGR).

Note added at 6 hrs (2010-12-16 18:05:36 GMT)

Desde luego es imprescindible definir e incorporar estas contracciones en el texto traducido.

Local time: 06:21
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 648

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  M. C. Filgueira: ¿Qué tiene que ver el ganado y el hogar con "Level Switch High High" (LSHH)? http://media.wiley.com/product_data/excerpt/60/04705173/0470... Saludos cordiales.//Sinceramente, no entiendo de qué estás hablando.
5 hrs
  -> TODO. Cuando abres la llave, grifo, canilla del agua, ésta proviene de un depósito. Todo depósito de agua, sin excepción, está protegido contra el sobrellenado, no importando su uso. ¡Voilá!

disagree  Gloria Cifuentes Dowling: No veo relación entre el contexto de la pregunta y tu propuesta. Saludos
23 hrs
  -> Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / storage tanks
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search