International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » English to Spanish » Cinema, Film, TV, Drama

outgraded or downgraded performers

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:13 Dec 21, 2005
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Spanish translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: outgraded or downgraded performers
Aparece en un texto sobre anuncios de televisión, concretamente en una enumeración de documentación e información necesaria que se ha de adjuntar a un acuerdo. Uno de los elementos es el nombre de los "outgraded or downgraded performers". ¡Muchas gracias de antemano!
Clara Rivera
Local time: 19:36
Advertisement


Summary of answers provided
4 +2actores de menor categoría
Sabrina Ciserchia
5actores en pleno éxrto o en franca decadenciaNoemí Busnelli


Discussion entries: 4





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
actores en pleno éxrto o en franca decadencia


Explanation:
ssuerte

Noemí Busnelli
Local time: 14:36
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
actores de menor categoría


Explanation:
an idea...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-12-21 19:20:49 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón, con esto me refería sólo a "downgraded"

Jedi Council Forums - COMICS ADAPTADOS A FILMES - [ Translate this page ]
al contratar actores de menor categoría (en términos de atracción de taquilla)
para hacer de Batman Esto aseguró que los villanos fueran la parte principal ...
boards.theforce.net/Puerto_Rico/b10358/10477869/p3/ - 89k - Supplemental Result

outgraded performers



Sabrina Ciserchia
Argentina
Local time: 14:36
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  connyfernandez
2 hrs
  -> ¡Gracias! :)

agree  Egmont
3 hrs
  -> ¡Gracias! :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search