KudoZ home » English to Spanish » Cinema, Film, TV, Drama

Get high or fucked up

Spanish translation: Quiero volar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:17 Nov 1, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: Get high or fucked up
I want to get high. I want to get fucked up!

Para latinoamérica, ¿existe una expresión menos directa que "Quiero drogarme"? Gracias!!
Liliana Garfunkel
Argentina
Local time: 17:02
Spanish translation:Quiero volar
Explanation:
Se usa mucho y creo que refleja la misma idea.

Saludos =)
Selected response from:

NetTra
Local time: 15:02
Grading comment
Muchas gracias, NetTra!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4Quiero volarNetTra
5 +1drogarse o perderse
Lorenia Rincon
5(see below)
JoseAlejandro
4 +1quiero volarme/colgarme/ponerme high
Maria Elena Martinez
3 +1Quiero pegarme un vuelo
Patricia Colombera
4quiero ponerme de la cabeza. quiero quedar hecho mierdaxxxElChe
4"me quiero falopear mal"
Flavia Scafatti


Discussion entries: 4





  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
get high or fucked up
drogarse o perderse


Explanation:
¡quiero drogarme! ¡quiero perderme por completo!

--------------------------------------------------
Note added at 3 minutos (2006-11-01 21:20:36 GMT)
--------------------------------------------------

en México también podría ser "tronarselas" ¡me las quiero tronar" significa, me quiero drogar o quiero perderme en la droga, pero para el resto de Latinoamérica no creo que exista alguna expresión que aplique a todos los países.

Lorenia Rincon
Mexico
Local time: 15:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Me gustó mucho "Quiero perderme", pero sólo puedo elegir una, muchas gracias Lorenia!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rolando Julio Arciniega: Eso, manita! Tú sí que te las sabes "de todas, todas"!
4 hrs
  -> gracias compadre!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
get high or fucked up
Quiero volar


Explanation:
Se usa mucho y creo que refleja la misma idea.

Saludos =)

NetTra
Local time: 15:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Muchas gracias, NetTra!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ScriptArch
15 mins
  -> Gracias :D

agree  Claudia Luque Bedregal
43 mins
  -> Gracias :D

agree  Maria Garcia: es la que más he oido
1 hr
  -> Gracias María :)

agree  silviantonia
1 day23 hrs
  -> Gracias silviantonia =D
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
get high or fucked up
quiero volarme/colgarme/ponerme high


Explanation:
otras opciones

Maria Elena Martinez
Netherlands
Local time: 22:02
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Me encantó "Quiero colgarme", muchas gracias María!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MitsukoD: colgarme
16 mins
  -> Gracias MitsukoD!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
get high or fucked up
(see below)


Explanation:
ok, here we go!

ponerse: pedo, grifo, loco, moto, cuete, bolo, hasta atrás, hasta las placas, hasta mi(su) pinche madre, hasta mi (su) puta madre...or just, hasta mi (su) madre...

...but a few examples.

JoseAlejandro
United States
Local time: 13:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: José, muy buena tus opciones, pero muy fuertes para el destino. Muchísimas gracias!!!

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
get high or fucked up
quiero ponerme de la cabeza. quiero quedar hecho mierda


Explanation:
Oh yeah, I really do.

:-)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-11-02 00:51:04 GMT)
--------------------------------------------------

o "quiero quedar de la cabeza".

xxxElChe
Vatican City State
Local time: 22:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
get high or fucked up
"me quiero falopear mal"


Explanation:
otra opción :)

Flavia Scafatti
Argentina
Local time: 17:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, Flavia!!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
get high or fucked up
Quiero pegarme un vuelo


Explanation:
Lo escuché bastante.

--------------------------------------------------
Note added at 3 días3 horas (2006-11-05 00:37:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

No hay problema, Lili. Suerte.

Patricia Colombera
Local time: 17:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Lástima Patrica, que sólo pude elegir una. Muchísimas gracias!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MikeGarcia
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search