KudoZ home » English to Spanish » Cinema, Film, TV, Drama

one sheet

Spanish translation: póster / cartel

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:one sheet
Spanish translation:póster / cartel
Entered by: Charles Davis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:32 Feb 29, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: one sheet
Al hablar de los materiales que se van a suministrar para promocionar una película, se incluye este concepto.
¿Sería muy atrevido traducirlo como "póster"?

Contexto:

1 One sheet, if available.
smoralestrad
Local time: 00:08
póster / cartel
Explanation:
No sería muy atrevido, Susana; sería literalmente correcto. "One sheet" o "one-sheet" es un término utilizado en el sector para el clásico póster o cartel de una película; creo que valen ambos términos en español.

"The shopping-mall multiplex of 2011 has little in common with the Main Street movie theater of 1911, though one object has barely changed in form or function in over a century.
It’s the basic movie poster, or one-sheet, as it’s called in the trade. It still measures 27 by 41 inches, just as it did when the format was standardized by a consortium of film producers led by Thomas Alva Edison, and it still serves the same purpose: to catch the eye of the passing patron and offer a promise of pleasures to come."
http://www.nytimes.com/2011/11/24/movies/the-birth-of-promot...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-29 10:32:34 GMT)
--------------------------------------------------

"Tim Palen is known throughout the movie marketing industry for his daring approaches to film promotion, most specifically his provocative one-sheet posters, many featuring his own photography."
http://www.amazon.com/Men-Warrior-Tim-Palen/dp/1608870480

El diseño puede imprimirse en otros tamaños, por ejemplo como muestra en tamaño tarjeta:

"I require a postcard size (Front and back) "one sheet" using some existing artwork (unfortunately delivered as a .jpg without layers) for a documentary which I am taking to a film market."
https://www.odesk.com/jobs/Postcard-size-one-sheet-for-film-...

También se encuentra el término aquí para lo que se llama "movie sell sheet", tamaño folio, más o menos:

"A movie sell sheet (sometimes called a "one sheet") is typically 8 1/2 x 11 inches on 80+ lb glossy stock. The front should resemble a movie poster and should include your "key art" (the photos or graphics you want to represent your movie). The front should be full color. The artwork needs to be dramatic enough that it will attract people to it from 20 feet away at that size. (Stick it on the wall and stand back 20 feet to test it.) The back can be color or black and white. On the back you should include a movie still or two, a brief synopsis, quotes from reviews and awards won, and contact information."
http://www.infernofilm.com/moviepromos.html

Así pues, podría referirse a esta "sell sheet", que en español podría llamarse hoja promocional, traducción propuesta precisamente en una reciente pregunta aquí:

http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/internet_e_comm...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-29 11:24:37 GMT)
--------------------------------------------------

El caso es que "one sheet" se encuentra a menudo en ambos sentidos: el cartel o póster (unos 70 x 105 cm) o la "hoja promocional", más pequeña, conocida también como "sell-sheet" o "pitch-sheet". En la Wikipedia se refiere al cartel:

http://en.wikipedia.org/wiki/One_sheet

Pero hay muchas referencias a lo segundo:

"http://www.google.es/search?hl=es&q="one sheet" "sell sheet"...

En todo caso, la "sell sheet" lleva el diseño del póster o cartel, y según la Wikipedia "one-sheet" denota también el propio diseño, así que, ante la duda, me parece que pondría póster o cartel.
Selected response from:

Charles Davis
Spain
Local time: 00:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1póster / cartel
Charles Davis


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
póster / cartel


Explanation:
No sería muy atrevido, Susana; sería literalmente correcto. "One sheet" o "one-sheet" es un término utilizado en el sector para el clásico póster o cartel de una película; creo que valen ambos términos en español.

"The shopping-mall multiplex of 2011 has little in common with the Main Street movie theater of 1911, though one object has barely changed in form or function in over a century.
It’s the basic movie poster, or one-sheet, as it’s called in the trade. It still measures 27 by 41 inches, just as it did when the format was standardized by a consortium of film producers led by Thomas Alva Edison, and it still serves the same purpose: to catch the eye of the passing patron and offer a promise of pleasures to come."
http://www.nytimes.com/2011/11/24/movies/the-birth-of-promot...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-29 10:32:34 GMT)
--------------------------------------------------

"Tim Palen is known throughout the movie marketing industry for his daring approaches to film promotion, most specifically his provocative one-sheet posters, many featuring his own photography."
http://www.amazon.com/Men-Warrior-Tim-Palen/dp/1608870480

El diseño puede imprimirse en otros tamaños, por ejemplo como muestra en tamaño tarjeta:

"I require a postcard size (Front and back) "one sheet" using some existing artwork (unfortunately delivered as a .jpg without layers) for a documentary which I am taking to a film market."
https://www.odesk.com/jobs/Postcard-size-one-sheet-for-film-...

También se encuentra el término aquí para lo que se llama "movie sell sheet", tamaño folio, más o menos:

"A movie sell sheet (sometimes called a "one sheet") is typically 8 1/2 x 11 inches on 80+ lb glossy stock. The front should resemble a movie poster and should include your "key art" (the photos or graphics you want to represent your movie). The front should be full color. The artwork needs to be dramatic enough that it will attract people to it from 20 feet away at that size. (Stick it on the wall and stand back 20 feet to test it.) The back can be color or black and white. On the back you should include a movie still or two, a brief synopsis, quotes from reviews and awards won, and contact information."
http://www.infernofilm.com/moviepromos.html

Así pues, podría referirse a esta "sell sheet", que en español podría llamarse hoja promocional, traducción propuesta precisamente en una reciente pregunta aquí:

http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/internet_e_comm...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-29 11:24:37 GMT)
--------------------------------------------------

El caso es que "one sheet" se encuentra a menudo en ambos sentidos: el cartel o póster (unos 70 x 105 cm) o la "hoja promocional", más pequeña, conocida también como "sell-sheet" o "pitch-sheet". En la Wikipedia se refiere al cartel:

http://en.wikipedia.org/wiki/One_sheet

Pero hay muchas referencias a lo segundo:

"http://www.google.es/search?hl=es&q="one sheet" "sell sheet"...

En todo caso, la "sell sheet" lleva el diseño del póster o cartel, y según la Wikipedia "one-sheet" denota también el propio diseño, así que, ante la duda, me parece que pondría póster o cartel.

Charles Davis
Spain
Local time: 00:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  patinba: Pretty conclusive!
1 hr
  -> Thanks! I thought it was all clear at first, then this "sell-sheet" thing kept cropping up. Could be either, by the look of it.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 5, 2014 - Changes made by Charles Davis:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search