KudoZ home » English to Spanish » Cinema, Film, TV, Drama

line - move up to my line!

Spanish translation: posición - avanzad/avancen hasta mi posición

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:line - move up to my line!
Spanish translation:posición - avanzad/avancen hasta mi posición
Entered by: Goldmann Susan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:45 Aug 25, 2014
English to Spanish translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / Fuerzas Armadas - guerra
English term or phrase: line - move up to my line!
La película transcurre en Afganistán. Tiroteo.

-Situation?
-Two persons on the roof, 25 yards away.
-No injuries!
-O., situation?
-Enemy situation unclear!
No injuries!
-Listen up, men!
T. and P. move up to my line!
O. and I will give you cover!
No sé cómo se expresa esa orden. Son militares alemanes, en realidad, pero en esta escena y en otras, hablan inglés.
Thanks!
¡Gracias!
Goldmann Susan
Argentina
Local time: 18:05
...avanzad hasta mi línea (posición de combate)
Explanation:
Saludos
Selected response from:

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 22:05
Grading comment
¡Otra vez gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5...avanzad hasta mi línea (posición de combate)
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)


Discussion entries: 4





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
...avanzad hasta mi línea (posición de combate)


Explanation:
Saludos

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 22:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 71
Grading comment
¡Otra vez gracias a todos!
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susana E. Cano Méndez: "posición" me gusta.
1 hr

agree  Marina Ilari
5 hrs

agree  Jorge D. Nolli: Coincido con posición
6 hrs

agree  Mónica Algazi
8 hrs

agree  JohnMcDove: "posición" o "línea"... incluso "altura"... :-)
13 hrs

neutral  jorvaor: "Posición" y "altura" me gustan más que "línea", pero tampoco sé cómo hablan los militares españoles.
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search