KudoZ home » English to Spanish » Cinema, Film, TV, Drama

You`ll never forgive me! You`ll stop loving me!!

Spanish translation: ¡Nunca me perdonarás /podrás perdonar! ¡Dejarás de amarme! :(

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:04 Mar 8, 2004
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: You`ll never forgive me! You`ll stop loving me!!
Ah..come on ! Don`t be so tragic! I do forgive you and I still love you!
Alejandra
Spanish translation:¡Nunca me perdonarás /podrás perdonar! ¡Dejarás de amarme! :(
Explanation:
¡Qué penita!
:(

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-08 20:26:35 (GMT)
--------------------------------------------------

Y prosigue...

\"Ah...¡venga! No te pongas tan trágica / trágico (= no te lo tomes tan a pecho). ¡Te perdono de corazón y sigo amándote!\"

Ooooooooohhhh......
:))))
(Suena una música romanticona, los pajaritos cantan y las nubes se levantan. Que sí, que no, que se quieren los dossss)
Selected response from:

xxxdawn39
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +13¡Nunca me perdonarás /podrás perdonar! ¡Dejarás de amarme! :(xxxdawn39
5 +2¡Nunca me perdonarás! ¡Vas a dejar de amarme!
Gabriel Aramburo Siegert


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +13
¡Nunca me perdonarás /podrás perdonar! ¡Dejarás de amarme! :(


Explanation:
¡Qué penita!
:(

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-08 20:26:35 (GMT)
--------------------------------------------------

Y prosigue...

\"Ah...¡venga! No te pongas tan trágica / trágico (= no te lo tomes tan a pecho). ¡Te perdono de corazón y sigo amándote!\"

Ooooooooohhhh......
:))))
(Suena una música romanticona, los pajaritos cantan y las nubes se levantan. Que sí, que no, que se quieren los dossss)

xxxdawn39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxTracyG: such melodrama... =^,,^=
1 min
  -> yes..., sniffff. Muchas gracias y a ver cómo termina esto :))

agree  Gabriel Aramburo Siegert: Hey buddy! Your are really speeding today... will get a ticket!
3 mins
  -> jejeje, gracias, Gabriel. Esto parece una novela por entregas. Esperemos que acabe en boda ;))

agree  Alicia Jordá: hala! a llorar...
4 mins
  -> no, no, que va a terminar bien, ya verás, Alice. Muchas gracias :))))

agree  Alfredo Gonzalez
7 mins
  -> muchas gracias, Alfredo :)))

agree  Ltemes
8 mins
  -> muchas gracias y un cordial saludo :)

agree  George Rabel: No se pierda el capitulo de mañana.
10 mins
  -> jejeje, gracias, George. Ahora aparecerá la suegra para arreglarlo, seguro :)))

agree  xxxElena Sgarbo: ¿¿Cuál será el terrible secreto?? Nuestro/a protagonista ¿se sacará la máscara? Qué intriga.... Cariños, Dawn :-)
13 mins
  -> jejeje, ya me retiro, que no puedo con tanto suspense. ¿Será la máscara del Zorro? Ayssss. Cariños, Elena :))))

agree  David Russi
16 mins
  -> gracias, David. No puedo con tanta emoción y me las piro :)))

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
26 mins
  -> gracias, Patricia. Un saludito... y no sé si reír o ponerme a llorar ;))

agree  sassa
1 hr
  -> gracias, Sassa. Esperemos que triunfe el amor, ¿verdad? Saludos en medio de tanta intriga :)))

agree  Ezequiel Fernandez: Me has arrancado una sonrisa. Se agradece !
1 hr
  -> gracias. A veces uno se ríe por no llorar: es más sano :)

agree  Emilio Gironda
1 hr
  -> muchas gracias, Emilio. Tengo el corazón en un puño, de veras. Un cordial saludo :)

agree  Cristina Canivell
13 hrs
  -> muchas gracias, Cristina. Un cordial saludo :)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
you`ll never forgive me! you`ll stop loving me!!
¡Nunca me perdonarás! ¡Vas a dejar de amarme!


Explanation:
...

Gabriel Aramburo Siegert
Local time: 16:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 9

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clara Fuentes
7 mins
  -> Gracias, Clara.

agree  xxxdawn39: un saludo de esta corredora de maratón :))))
11 mins
  -> Gracias, Dawn.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search