KudoZ home » English to Spanish » Computers: Software

Call for action

Spanish translation: requieren acción por parte de

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:call for action
Spanish translation:requieren acción por parte de
Entered by: nedra
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:26 Mar 5, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Computers: Software / Soluciones informáticas
English term or phrase: Call for action
 Corrective measures Call for action for each employee / manager throughout the enterprise, through access to relevant measurement areas. Any change in the value of a variable is propagated in real time throughout the organization, triggering immediate corrective measures if and when a specific operational or financial problem is identified.
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 17:28
requieren acción por parte de
Explanation:
¡Qué frase más yuck en inglés!
Selected response from:

nedra
United States
Local time: 08:28
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5requieren acción por parte de
nedra


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
call for action
requieren acción por parte de


Explanation:
¡Qué frase más yuck en inglés!

nedra
United States
Local time: 08:28
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cecilia Della Croce
7 mins
  -> Muchas gracias, Cecilia.

agree  Lorenia de la Vega
8 mins
  -> Gracias, Lorenia.

agree  Elena Carbonell: Perfecto
23 mins
  -> Gracias, Elena!

agree  arusso: La frase es típica del m,arketing de programas de Dashboards o Tableros de Comando, suenan a Spanglish
1 hr
  -> Thanks.

agree  megane_wang
6 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search