GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:19 Oct 30, 2006 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / . | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sergi Callau (X) Local time: 11:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | pestillo del eyector |
| ||
4 +1 | abra la traba de la tapa del CP |
|
abra la traba de la tapa del CP Explanation: I believe this is how it is called............. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pestillo del eyector Explanation: Es un sistema de seguridad para evitar sacar accidentalmente los discos y otros dispositivos de los servidores. Los dispositivos "hot-swap" (enchuflables en caliente) son habitualmente discos que pueden ponerse y quitarse de los sistemas de servidores o sisteams d elamacenamiento (SAN/NAS) para tareas de mantenimiento sin apagar las máquinas. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |