in-built workflow engine

Spanish translation: mecanismo de flujo de trabajo incorporado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in-built workflow engine
Spanish translation:mecanismo de flujo de trabajo incorporado
Entered by: Rafael Molina Pulgar

18:23 Nov 4, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
English term or phrase: in-built workflow engine
The database-independent banking solution is developed on Java and J2EE technologies with an in-built workflow engine, externalised business rules and event-driven kernel.
NTRAD
Spain
Local time: 00:43
dispositivo / mecanismo de flujo de trabajo incorporado
Explanation:
+++
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 16:43
Grading comment
M. gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1dispositivo / mecanismo de flujo de trabajo incorporado
Rafael Molina Pulgar
4motor de flujo de trabajo propio
a_xevilla


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
motor de flujo de trabajo propio


Explanation:
"workflow engine" significa "motor de flujo de trabajo". "in-built" supongo que se referirá a un motor "propio", que ha sido desarrollado por la propia compañía.


    Reference: http://www.ideseg.com/CursoDeWorkflowFoundation1.aspx
a_xevilla
Spain
Local time: 00:43
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dispositivo / mecanismo de flujo de trabajo incorporado


Explanation:
+++

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 16:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Grading comment
M. gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Para "engine" utilizamos habitualmente "mecanismo", a no ser que nos exijan "motor".
1 hr
  -> Gracias por tu apoyo y comentario, Tomás.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search