KudoZ home » English to Spanish » Computers: Systems, Networks

%s disconnected

Spanish translation: %s desconectado / %s se ha desconectado / %s se desconectó

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:%s disconnected
Spanish translation:%s desconectado / %s se ha desconectado / %s se desconectó
Entered by: Ángel Domínguez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:55 Jul 9, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
English term or phrase: %s disconnected
Hola, me topé con este término, es parte del lenguaje técnico en juegos de consolas, pero creo que la idea que tengo en lo que se refiere a su significado puede estar errada.

ojalá me ayuden.

Gracias!!
Pamela González
Local time: 11:03
[usuario] desconectado
Explanation:
Tiene pinta de ser eso, pero quizá leyendo el resto del texto se pueda deducir algo más. Aunque tú hayas pensado que no hay contexto, la frase que has puesto ya da una cierta idea.

En mi opinión "%s" puede ser un nombre de usuario.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-07-09 21:06:41 GMT)
--------------------------------------------------

De todos modos, todo depende de para qué sea ese texto... Si estás traduciendo código fuente de un programa desde luego NO DEBES TRADUCIR el nombre de variable %s

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-07-09 21:09:17 GMT)
--------------------------------------------------

Rizando el rizo, podría traducirse también como:
%s se desconectó
%s se ha desconectado
Selected response from:

Ángel Domínguez
Spain
Local time: 18:03
Grading comment
muchas gracias!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1[usuario] desconectado
Ángel Domínguez


Discussion entries: 8





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
[usuario] desconectado


Explanation:
Tiene pinta de ser eso, pero quizá leyendo el resto del texto se pueda deducir algo más. Aunque tú hayas pensado que no hay contexto, la frase que has puesto ya da una cierta idea.

En mi opinión "%s" puede ser un nombre de usuario.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-07-09 21:06:41 GMT)
--------------------------------------------------

De todos modos, todo depende de para qué sea ese texto... Si estás traduciendo código fuente de un programa desde luego NO DEBES TRADUCIR el nombre de variable %s

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-07-09 21:09:17 GMT)
--------------------------------------------------

Rizando el rizo, podría traducirse también como:
%s se desconectó
%s se ha desconectado

Ángel Domínguez
Spain
Local time: 18:03
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 18
Grading comment
muchas gracias!!!!
Notes to answerer
Asker: me referia a que no es un texto con párrafos o algo lineal que tenga un tema por el que me pueda guiar, son términos nada más... yo también creo que el % se deja así nada más..pero ojalá estuviera segura, muchas gracias!!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Correctísimo y estupendísimo, sobre todo la última nota para evitar usar masculino o femenino.
7 hrs
  -> Muchas thankyous O:-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 10, 2008 - Changes made by Ángel Domínguez:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search