KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

WIRE PAIR

Spanish translation: par de cable

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:WIRE PAIR
Spanish translation:par de cable
Entered by: David Meléndez Tormen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:35 Dec 17, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / COMPUTERS
English term or phrase: WIRE PAIR
Network termination unit
Bernabé Rico
par de cable
Explanation:
Hola,

Abajo van algunas referencias.

Suerte!

"Ante la apertura del bucle local, la empresa de telecomunicaciones COLT se prepara para competir ofreciendo servicios basados en tecnología SDSL a las pymes. Para ello, la compañía se dispone a invertir 13 millones de euros, unos 2.163 millones de pesetas, durante el periodo 2001-2002.
De esta forma, la compañía utilizará la red de par de cable para ofrecer servicios de voz, datos, Internet, redes privadas virtuales (RPV), hosting y aplicaciones ASP para el segmento de las pymes."
(http://www.idg.net/spanish/crd_millones_711738.html)

"Alejandro Maccio, de Alcatel habló del servicio de banda ancha: “En la actualidad, expresó el ejecutivo, no existe un servicio privilegiado. La prestación ideal es aquella que ofrece una integración múltiple. A los servicios tradicionales, como par de cable, ISDN, módem a 56 kb/s, leased lines, fibra óptica, wireless punto a punto, CATV y satélite, se le deben sumar las nuevas aplicaciones con el fin de acceder a una mayor capacidad de banda ancha, a la posibilidad de combinar soluciones tecnológicas, obtener mayor velocidad en distancias cortas y enfocarse en la interconexión corporativa”.
(http://www.rt-a.com/53/no.htmI
Selected response from:

David Meléndez Tormen
Spain
Local time: 11:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2par de cable
David Meléndez Tormen
4par de hilos
Tomás Cano Binder, BA, CT
4par de conductores
Robert INGLEDEW
4par de hilos
Tomás Cano Binder, BA, CT


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
par de cable


Explanation:
Hola,

Abajo van algunas referencias.

Suerte!

"Ante la apertura del bucle local, la empresa de telecomunicaciones COLT se prepara para competir ofreciendo servicios basados en tecnología SDSL a las pymes. Para ello, la compañía se dispone a invertir 13 millones de euros, unos 2.163 millones de pesetas, durante el periodo 2001-2002.
De esta forma, la compañía utilizará la red de par de cable para ofrecer servicios de voz, datos, Internet, redes privadas virtuales (RPV), hosting y aplicaciones ASP para el segmento de las pymes."
(http://www.idg.net/spanish/crd_millones_711738.html)

"Alejandro Maccio, de Alcatel habló del servicio de banda ancha: “En la actualidad, expresó el ejecutivo, no existe un servicio privilegiado. La prestación ideal es aquella que ofrece una integración múltiple. A los servicios tradicionales, como par de cable, ISDN, módem a 56 kb/s, leased lines, fibra óptica, wireless punto a punto, CATV y satélite, se le deben sumar las nuevas aplicaciones con el fin de acceder a una mayor capacidad de banda ancha, a la posibilidad de combinar soluciones tecnológicas, obtener mayor velocidad en distancias cortas y enfocarse en la interconexión corporativa”.
(http://www.rt-a.com/53/no.htmI

David Meléndez Tormen
Spain
Local time: 11:10
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hermeneutica: en telefonia, sin ninguna duda
1 hr

agree  Gabriela Minsky: Y si en el contexto queda claro, sólo "par"
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
par de conductores


Explanation:
pero la traducción de David también es correcta.

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 07:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
par de hilos


Explanation:
La de Robert me parece buena también, pero a mí me gusta más esta opción.

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 11:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 115
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
par de hilos


Explanation:
La de Robert me parece buena también, pero a mí me gusta más esta opción.

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 11:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 115
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search