GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:58 Oct 24, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ángel Domínguez Spain Local time: 11:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | el [producto] es un proyector económico para salas de reuniones |
|
el (product name) is a value-end meeting room projector el [producto] es un proyector económico para salas de reuniones Explanation: "Value" es un término que muchas veces se usa en la promoción de artículos intentando despistar al comprador para que asocie la palabra con algo de "de mucho valor", cuando de hecho el significado es que se trata de un producto de gama económica, o de gama baja. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.