GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:56 Oct 16, 2002 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / computers | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: María del Carmen Cerda Local time: 16:10 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | diversos/varios |
| ||
5 | diversos |
|
diversos/varios Explanation: en mi opinión cualquiera de los dos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
diversos Explanation: prefiero diversos porque habla de diversidad, o sea, que son programas de diferentes tipos, en cambio varios se refiere a número, pueden ser varios del mismo tipo. Es una idea. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.