GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:54 Mar 5, 2004 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: sassa | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | sitio (web) activado |
|
sitio (web) activado Explanation: sugerencia: ...si la página enlazada está/se encuentra dentro del sitio web activado,... -------------------------------------------------- Note added at 2004-03-05 11:06:53 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- enlazada o del enlace |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|