11:40 Mar 7, 2004 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Miquel Spain Local time: 21:51 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | equipo / PC / ordenador de saldo |
| ||
4 | equipo / PC / ordenador de saldo |
| ||
3 | computadora de saldo |
|
computadora de saldo Explanation: 'ordenador de saldo' en España |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
equipo / PC / ordenador de saldo Explanation: Se refiere a un ordenador de bajo precio, normalmente de marca 'desconocida' ensamblado en Asia. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
equipo / PC / ordenador de saldo Explanation: Se refiere a un ordenador de bajo precio, normalmente de marca 'desconocida' ensamblado en Asia. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 11 mins (2004-03-07 12:52:00 GMT) -------------------------------------------------- También puedes emplear \'ganga\', al menos en España |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.