Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / IT lingo
English term or phrase:Granularity
Many IT managers perceive these tools as either too expensive, too difficult to get up and running, or—since they’re architected to work with any vendor’s hardware—lacking in the granularity of features needed to tackle the unique capabilities of each individual vendor’s hardware.
"Granularidad" me suena horrible, pero si su uso en este contexto está más o menos extendido me tragaré la píldora.
En este caso se refiere a detalles, funciones específicas, personalizadas, etc.