KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

software developer

Spanish translation: desarrollador de software

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:software developer
Spanish translation:desarrollador de software
Entered by: Maria Eugenia Roca Rodriguez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:26 Oct 21, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / Computers
English term or phrase: software developer
instant messaging software developer
Maria Eugenia Roca Rodriguez
Argentina
Local time: 04:51
desarrollador de software
Explanation:
... de (para servicios de) mensajería instantánea.

Developer acostumbra traducirse como "desarrollador" en contextos de informática.
Selected response from:

CCW
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3desarrollador de software
CCW
5 +1Programador de software
Irecu
4 +1inventores de softwareSery
5complemento a mi respuesta anterior
CCW


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
desarrollador de software


Explanation:
... de (para servicios de) mensajería instantánea.

Developer acostumbra traducirse como "desarrollador" en contextos de informática.


    amplia experiencia en temas relacionados
CCW
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TransHispania
10 mins
  -> gracias

agree  Leliadoura
7 hrs
  -> gracias

agree  Myrtha
16 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Programador de software


Explanation:
No son "desarrolladores", en el lenguaje de informática se los llama "programadores"


    experience with IBM texts
Irecu
Local time: 04:51
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  CCW: desarrollador y programador no son lo mismo
4 mins
  -> Gracias, muchachos

agree  Maria Asis: A mí me parece muy buena opción y al ingeniero informático que tengo a mi lado también.
20 hrs
  -> Gracias, a mi me sigue gustando más modelos que muestras, qué le va a hacer!

agree  Greencayman: OK!
23 hrs
  -> Gracias Manny
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
complemento a mi respuesta anterior


Explanation:
Como puedes ver, incluso IBM utiliza el término "desarrollador":

"Alliance Lite, nuevo programa de IBM para desarrolladores de software

Esta iniciativa estratégica ofrece a un gran número de desarrolladores la capacidad de acceder al mercado de la mano de IBM"

también Apple:

"Paquete para desarrolladores de software
Los desarrolladores de software ya pueden descargar la última versión del Paquete para desarrolladores de software (Inglés) para AppleShare IP 6.3."



    Reference: http://www-5.ibm.com/es/news/notas/2001/marzo/alliancelite.h...
    Reference: http://www.apple.com/mx/software/appleshareip/
CCW
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
inventores de software


Explanation:
o en el caso de que también los produzca a nivel comercial "fabricantes de software".

Saludos, Sery




    own.-
Sery
Local time: 02:51
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxmgonzalez: Esta es, para mí, la mejor opción.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search