KudoZ home » English to Spanish » Computers: Software

Our nesting algorithm...

Spanish translation: nuestro algoritmo de anidamiento/anidado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Our nesting algorithm...
Spanish translation:nuestro algoritmo de anidamiento/anidado
Entered by: Tomás Cano Binder, BA, CT
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:27 Oct 31, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / Nesting
English term or phrase: Our nesting algorithm...
Buenos días.

Estoy buscando propuestas para encontrar acepción más o menos universal (España y América Latina) del vocablo NESTING, relativa a software para programación de máquinas de corte, láser. ¿Algún ingeniero por ahí? Ojalá ingenieros que tengan experiencia en NESTING.

...Our nesting algorithm supports multiple torches and remnants. NC code—including pierce points lead in/out, kerf offsets and cutting sequence—is generated automatically.

... Our software is an automated nesting and NC programming CAD/CAM software system supporting a wide range of equipment, including laser, oxyfuel, plasma, waterjet, punch/plasma and punch/laser combination machines. Although the software comes complete with an easy-to-use CAD package, it also interfaces directly with other external CAD systems...

Muchas gracias por anticipado.
Gabriel Aramburo Siegert
Local time: 01:21
nuestro algoritmo de anidamiento
Explanation:
El término que buscas es "anidamiento". Es un término habitual en programación (lo sé porque fui programador unos cuantos años...).

Algunos ejemplos:
- http://correo.umanizales.edu.co/fundamentos/algoritmo.htm
- http://members.tripod.com/~MoisesRBB/manc3.htm
- http://elvex.ugr.es/decsai/java/pdf/5A-intro.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 4 mins (2005-11-01 05:31:50 GMT)
--------------------------------------------------

Tiene mucha razón cba1 en su comentario: muchos programadores usarán el término en inglés, por lo que puede ser muy sensato añadir el término "nesting" también entre paréntesis, como "nuestro algoritmo de anidamiento (nesting)".
Selected response from:

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 07:21
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5nuestro algoritmo de anidamiento
Tomás Cano Binder, BA, CT
5 +1algoritmo anidado
Agustina de Sagastizabal


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
our nesting algorithm...
algoritmo anidado


Explanation:
nest también quiere decir conectar, pero traducirlo de esta manera dejaría muchas ambigüedades

Agustina de Sagastizabal
Argentina
Local time: 03:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marta Alfonso Perales
4 mins
  -> thanks Marta :)

neutral  Tomás Cano Binder, BA, CT: Bueno, es posible. Yo sólo hablaba desde la experiencia como programador. Es lo que recuerdo. >Hm... En realidad no es el algoritmo lo que está anidado, sino los distintos procesos anidados unos dentro de otros...
9 mins

neutral  Ernesto de Lara: En efecto, el algoritmo no es el que se anida
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
our nesting algorithm...
nuestro algoritmo de anidamiento


Explanation:
El término que buscas es "anidamiento". Es un término habitual en programación (lo sé porque fui programador unos cuantos años...).

Algunos ejemplos:
- http://correo.umanizales.edu.co/fundamentos/algoritmo.htm
- http://members.tripod.com/~MoisesRBB/manc3.htm
- http://elvex.ugr.es/decsai/java/pdf/5A-intro.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 4 mins (2005-11-01 05:31:50 GMT)
--------------------------------------------------

Tiene mucha razón cba1 en su comentario: muchos programadores usarán el término en inglés, por lo que puede ser muy sensato añadir el término "nesting" también entre paréntesis, como "nuestro algoritmo de anidamiento (nesting)".

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 07:21
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 135
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Soledad Caño
39 mins

agree  Ernesto de Lara: o algoritmo de anidado (mx). F¡jate que aqu¡, curiosamente anidado se refiere no a los fragmentos de c¢digo sino a las piezas a mecanizar. De cualquier manera, se dice igual.
1 hr

agree  Gabriela Rodriguez
11 hrs

agree  cba1: Coincido. Sugiero dejar también (nesting) entre () ya que muchos hispanoparlantes utilizan el término en Ingles
15 hrs

agree  Lluc Potrony Juli�
2 days 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search