KudoZ home » English to Spanish » Computers: Software

deploy

Spanish translation: desplegar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:deploy
Spanish translation:desplegar
Entered by: Antonio Costa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:36 Feb 21, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / software
English term or phrase: deploy
for software, as in

"deploying the application"
ntizon
desplegar
Explanation:
Ok
Selected response from:

Antonio Costa
Grading comment
En este caso, este programa no instala ni implementa, sino que hace de selector de módulos, casi como una pantalla de bienvenida, por eso se me "atrancó" la palabra "deploy".
(Todo lo que encontraba apuntaba a instalar o implementar)
Un millón de gracias

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Instalar, implementar
David Meléndez Tormen
5 +1desplegarAntonio Costa
4desplegar
Bernardo Ortiz


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
desplegar


Explanation:
Ok

Antonio Costa
PRO pts in category: 11
Grading comment
En este caso, este programa no instala ni implementa, sino que hace de selector de módulos, casi como una pantalla de bienvenida, por eso se me "atrancó" la palabra "deploy".
(Todo lo que encontraba apuntaba a instalar o implementar)
Un millón de gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dcantero
4297 days
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Instalar, implementar


Explanation:
Hola,

Estos son los términos que he encontrado y utilizado usualmente para este término en el contexto de software. Depende del contexto. A continuación te copio una entrada del glosario de Microsoft para Windows 2000 que lo contiene.

Suerte!


Application %s from policy %s was set for reinstallation because it was configured to be redeployed. The local revision count is less then the Active Directory revision count.

La aplicación %s de la directiva %s se estableció para reinstalación porque se configuró para volver a implementarse. El número de revisiones locales es menor que la cuenta de revisiones del Active Directory.

David Meléndez Tormen
Spain
Local time: 08:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Wolochwianski
5 mins

agree  Germán Peralta: :)
6 mins

agree  Robert INGLEDEW
8 mins

agree  Thierry LOTTE
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
desplegar


Explanation:
destacar, desplegar, poner
al frente, poner de
vanguardia

Bernardo Ortiz
Colombia
Local time: 01:20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search