KudoZ home » English to Spanish » Computers: Software

release for use

Spanish translation: salida al mercado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:02 Dec 24, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / Software and hardware
English term or phrase: release for use
Hola colegas, llega un momento donde la cabeza de uno está quemada y ya no puede ni pensar lo más sencillo. Mi duda es la siguiente, no sé si traducirlo como "lanzamiento para su uso", o si ponerle "lanzamiento al mercado" y con eso se entiende lo de uso, otras opciones, "antes de su puesta en circulación", "antes de su lanzamiento para la venta ".. Ustedes me dirán qué es lo que más se acerca al original. gracias.

The equipment will be found acceptable as installed or any deficiencies found will be corrected prior to release for use.
Mauro Monteverdi
Argentina
Local time: 20:18
Spanish translation:salida al mercado
Explanation:
Una más, aparte de las tuyas. Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-12-24 03:19:58 GMT)
--------------------------------------------------

Mejor "salida a la venta". ;)
Selected response from:

Natalia Pedrosa
Local time: 00:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3comercializaciónJack Gilbert
3salida al mercadoNatalia Pedrosa


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
salida al mercado


Explanation:
Una más, aparte de las tuyas. Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-12-24 03:19:58 GMT)
--------------------------------------------------

Mejor "salida a la venta". ;)

Natalia Pedrosa
Local time: 00:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
comercialización


Explanation:
Las otras propuestas no parecen malas.

Jack Gilbert
Spain
Local time: 00:18
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search