GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:54 May 7, 2018 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / Software code | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: María Begoña Martínez Pagán Spain Local time: 05:38 | ||||||
Grading comment
|
hacen una entrega Explanation: (los que lo hacen dicen 'commit`) HTH :-) -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2018-05-07 19:03:23 GMT) -------------------------------------------------- presentar / proponer / publicar ... Pero el hecho físico es que se entrega/publica algo :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
publicar Explanation: El código se publica en repositorios con un comando que se llama «commit», pero puede ser modificar, publicar, actualizar… dependiendo de lo que se esté haciendo en ese contacto. Te paso una web de ejemplo en español. https://git-scm.com/book/es/v1/Fundamentos-de-Git-Guardando-cambios-en-el-repositorio |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
remitir/enviar Explanation: Las primeras dos: https://www.linguee.com/english-spanish/search?source=auto&q... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2018-05-07 20:16:04 GMT) -------------------------------------------------- How do I *commit code* that I improved? lyx.org >> ¿Cómo puedo *remitir el código* que he mejorado? lyx.org While you commit changes to your branch, it's likely that other people will also continue to *commit code* to the parent branch. doc.bazaar-vcs.org >>> Mientras envía cambios a su branch, es probable que otras personas también sigan *enviando código* al branch principal. doc.bazaar-vcs.org https://www.linguee.com/english-spanish/search?source=auto&q... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Designan Explanation: My take on this one. . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
consignan Explanation: https://es.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/... https://es.oxforddictionaries.com/definition/consignar Saludos cordiales. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
confirmar cambio/modificación Explanation: "... where developers commit code for testing and review". " ... donde los programadores realizan y confirman los cambios en el código para ser probado y revisado" El termino 'commit' no tiene traducción directa al español cuando se habla de un sistema de control de versiones (VCS - Version Control System) como en este caso . Hay algunos compañeros que tradujeron el termino como "publicar" y "remitir" y no es del todo correcto en el contexto de la frase. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.