KudoZ home » English to Spanish » Construction / Civil Engineering

solid concrete

Spanish translation: hormigón macizo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:32 Dec 20, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: solid concrete
The dam is constructed of solid concrete.
No es hormigón armado por lo que estuve investigando.
Any ideas?
Damian Cassani
Local time: 19:14
Spanish translation:hormigón macizo
Explanation:
Quiere decir que no hay huecos en el interior, todo de una pieza. Es como solid wood -> madera maciza
En España decimos "hormigón". No sé en Argentina, a lo mejor decís "concreto". Eso te lo dejo a ti. El problema realmente era lo de "solid"

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-12-20 17:53:37 GMT)
--------------------------------------------------

Mira este enlace de la Encarta. Es justo lo que necesitas: http://es.encarta.msn.com/media_461551342_761561327_-1_1/Pre...
Selected response from:

Carlos Hernández
Spain
Local time: 00:14
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4concreto sólido
SandraV
4 +4hormigón macizoCarlos Hernández
5 +1hormigón sólidoChelin
5concreto sólido
Marina56
4hormigOn macizoMPGS
3hormigónCarlos Segura


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
concreto sólido


Explanation:
.: RBN - Bienvenidos a nuestro sitio :.
Construcción. Por más de 20 años nuestra empresa se ha dedicado a la construcción como contratista general. ... Construcción. Desarrollo de proyectos. Supervisión de proyectos ... Ensaye de block de concreto sólido y con huecos ...www.rbn.com.mx/hub.cfm/servicios

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-12-20 17:38:26 GMT)
--------------------------------------------------

c7
Alojamiento ofrecido por el Grupo HispaVista HispaVista. CONCRETO CON AGREGADOS PREVACIADO ... usarse en ciertos tipos de construcción nueva. El concreto con agregado prevaciado es un sistema ... vacíos y crear una unidad de concreto sólido. Algo del equipo, procedimientos ...galeon.hispavista.com/concretos/c7.html

Concreto Transparente - Noticias de Arquitectura - Buscador de Arquitectura
Noticias sobre arquitectura, construcción, diseño y artes. ... cuatro años y medio: "¿El concreto puede ser transparente ... construcción que permitía el paso de la luz a través de varias perforaciones. Fue como me imaginé un concreto sólido ...www.arq.com.mx/noticias/Detalles/1457.html



SandraV
Mexico
Local time: 17:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina56: Perdón Sandra pero cuando puse mi respuesta la tuya no estaba.
2 mins
  -> No te preocupes, Marina, estas cosas suelen suceder. Muchas gracias :-)

agree  Egmont
21 mins
  -> Gracias, AVRVM :-)

agree  SpanishT
1 hr
  -> Gracias, Chel :-)

agree  Julio Torres
1 hr
  -> Gracias, Julio :-)

neutral  Carlos Segura: Sandra, espero que no te moleste una pregunta; simplemente me interesaría saber qué nivel de aceptación/empleo tiene la palabra hormigón en México y otros países de hispanoamérica que conozcas. Muchas gracias y disculpas si no es esto el foro adecuado.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
concreto sólido


Explanation:
Concreto:Cemento Armado

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-12-20 17:39:56 GMT)
--------------------------------------------------

Hormigón Armado: Hormigón que envuelve armaduras metálicas destinadas a resistir esfuerzos de tracción o de flexión mayores que el Hormigón Ordinario.
Esto lo pongo para que veas la diferencia, es cierto que concreto NO es igual que Hormigón.

Marina56
Local time: 00:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
hormigón sólido


Explanation:
otra opción: la RAE lista hormigón y concreto como sinónimos para América; es decir, el término de uso más general es hormigón. No es armado, es sólido, pero puedes usar hormigón sin problemas

Chelin
Local time: 19:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cebice: cual es la diferencia entre hormigon y cemento?
51 mins
  -> gracias! el cemento es un ingreidente en el hormigón
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hormigOn macizo


Explanation:
no aligerado

:)


    Reference: http://www.google.es/search?hl=es&q=%22hormigOn+macizo%22+pr...
MPGS
Local time: 00:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 152
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
hormigón macizo


Explanation:
Quiere decir que no hay huecos en el interior, todo de una pieza. Es como solid wood -> madera maciza
En España decimos "hormigón". No sé en Argentina, a lo mejor decís "concreto". Eso te lo dejo a ti. El problema realmente era lo de "solid"

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-12-20 17:53:37 GMT)
--------------------------------------------------

Mira este enlace de la Encarta. Es justo lo que necesitas: http://es.encarta.msn.com/media_461551342_761561327_-1_1/Pre...

Carlos Hernández
Spain
Local time: 00:14
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amancio Iglesias: así, es macizo, que no sólido, y hormigón, que no concreto, al menos por este lado del Atlántico
2 mins
  -> gracias :-)

agree  Egmont
5 mins
  -> :-)

agree  Andrea Quintana
40 mins

agree  Victoria Gil Talavera
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hormigón


Explanation:
A secas.

Creo que aquí lo de "solid" (macizo) no aporta más información que indicar que es sólo de hormigón. En este caso, "presa de hormigón" lo dice todo.

O si lo estimas más indicado para el lector en América, concreto sin más.

Carlos Segura
United Kingdom
Local time: 23:14
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search