15:21 Dec 23, 2005 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Bracket system | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | abrazaderas de estante, de envoltura y de bloqueo |
| ||
3 | soporte/repisa/ménsula de gabinete, vuelta o depresión ¿podría ses 'loc' de 'location'? |
|
soporte/repisa/ménsula de gabinete, vuelta o depresión ¿podría ses 'loc' de 'location'? Explanation: SHELF LOC (LUGAR EN EL ESTANTE)- numero de 8 caracteres que aparece antes del numero de pedido en el catalogo en línea, (STAR GATEWAY o en DRA WEB2) Donde se inserta información sobre el estante. Ésta es la única definición que he encontrado hasta el momento en internet, aunque en un contexto muy diferente (no el de la construcción, sino el de las bibliotecas). Espero que de algo te haya servido esta referecia. Reference: http://dallasbiblioteca.org/main/glosario.asp |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
abrazaderas de estante, de envoltura y de bloqueo Explanation: These are types of brackets used for assembling different parts (of a Swing-N-Slide Play for instance). Example sentence(s):
Reference: http://webapps.easy2.com/MYO_hosted_content/plyc/LA%206281%2... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.