KudoZ home » English to Spanish » Construction / Civil Engineering

local storm drain roadway ditches

Spanish translation: cuneta; cuneta de drenaje pluvial del camino

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: ditch; local storm drain roadway ditch
Spanish translation: cuneta; cuneta de drenaje pluvial del camino
Entered by: Mike Fuentes
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:50 Sep 9, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: local storm drain roadway ditches
Estoy traduciendo un material correspondiente a un proyecto de energía, en la parte correspondiente a la ingeniería civil de la obra:

"Storm Water Drainage System - XXX will provide a storm water drainage system to collect all rainwater for the site. Storm water will be managed through use of swales, ditches, culverts and site grading to drainage locations away from the facility as shown on site grading plan. The storm water drainage system shall drain into the **local storm drain roadway ditches**."

Para ditch estoy usando cuneta de desagüe
Yvonne Becker
Local time: 23:51
Cunetas de drenaje pluvial del camino (local)
Explanation:
Tu término cunetas esta correcto. Storm drainage se dice simplemente drenaje pluvial, no hay que confundirse con tormenta. Lo de local lo pongo entre parentesis porque se me hace que sobra: En las especificaciones de ingeniería a veces los ingenieros que las redactan ponen palabras de más. Lo he visto michísimo en especificaciones de ICA, de Bechtel, de Parsons, Bufete Industrial, Fluor Daniel, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-09-09 22:09:34 GMT)
--------------------------------------------------

Michísimo... ha ha es muchísimo. De verdad los ingenieros no suelen ser los mejores redactores de sus propias especificaciones. Sugiero cheques con tu cliente a qué se refiere con "local".

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2006-09-09 22:49:06 GMT)
--------------------------------------------------

From your last question I can see "local" refers to the complete local drainage system that takes the runoff rain water to the evaporation lagoons or swales. So it was not about local ditches or local roadway but the sysm.
Selected response from:

Mike Fuentes
Mexico
Local time: 22:51
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Cunetas de drenaje pluvial del camino (local)
Mike Fuentes
5Zanjeo de camino para desagües pluviales
Clara Welsh
3cunetas de desagüe situadas en la calzada para drenar el agua de las tormentas
Herminia Herrándiz Espuny


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cunetas de desagüe situadas en la calzada para drenar el agua de las tormentas


Explanation:
una sug. ^_^

Herminia Herrándiz Espuny
Spain
Local time: 05:51
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Cunetas de drenaje pluvial del camino (local)


Explanation:
Tu término cunetas esta correcto. Storm drainage se dice simplemente drenaje pluvial, no hay que confundirse con tormenta. Lo de local lo pongo entre parentesis porque se me hace que sobra: En las especificaciones de ingeniería a veces los ingenieros que las redactan ponen palabras de más. Lo he visto michísimo en especificaciones de ICA, de Bechtel, de Parsons, Bufete Industrial, Fluor Daniel, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-09-09 22:09:34 GMT)
--------------------------------------------------

Michísimo... ha ha es muchísimo. De verdad los ingenieros no suelen ser los mejores redactores de sus propias especificaciones. Sugiero cheques con tu cliente a qué se refiere con "local".

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2006-09-09 22:49:06 GMT)
--------------------------------------------------

From your last question I can see "local" refers to the complete local drainage system that takes the runoff rain water to the evaporation lagoons or swales. So it was not about local ditches or local roadway but the sysm.


Mike Fuentes
Mexico
Local time: 22:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 42
Grading comment
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  patyjs: ...pluvial de calle....sounds more natural IMHO
2 hrs
  -> Gracias!

agree  Vanesa Camarasa
14 hrs
  -> Gracias Olga!

agree  Mauricio Coitiño: "cunetas de drenaje pluvial locales". Las cunetas por definición están a los lados del camino/carretera.
1 day4 hrs
  -> Gracias Mauricio!
Login to enter a peer comment (or grade)

1866 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Zanjeo de camino para desagües pluviales


Explanation:
“Sistema de drenaje de desagües pluviales – XXX … “
Storm water en este caso se traduce como desagues pluviales
Swales: cunetas
Ditches: zanjas
Culverts: alcantarillas


--------------------------------------------------
Note added at 1866 days (2011-10-19 22:28:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

O mejor:
Zanjeo para desagües pluviales de rutas locales

Clara Welsh
Local time: 23:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search