Spanish translation: jefes/jefas de equipo y capataces de grupos de brigadas/collas
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:28 Apr 6, 2007
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / workers
English term or phrase:charge-hands and walking-gangers
"The time of gangers (cabos de collas), charge-hands, supervising foreman and walking-gangers shall be deemed to be included under Site Supervision"