KudoZ home » English to Spanish » Construction / Civil Engineering

board crossing

Spanish translation: tablón o plataforma de cruce

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:board crossing
Spanish translation:tablón o plataforma de cruce
Entered by: trnet
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:00 Oct 26, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / excavaciones
English term or phrase: board crossing
Está dando las explicaciones sobre cómo preparar la excavación para que se pueda cruzar al otro lado por sobre el hoyo. La excavación es una zanja hecha con una retroexcavadora común.

"The sides must have a strong parapet wall made up of one or more battens parallel to the board crossing, whose upper margin is positioned not less than 1 metre from the floor surface and with footboard at least 20 centimetres high, place on its side and adherent to the board crossing."
Carlos Sosa
Local time: 09:47
tablón o plataforma de cruce
Explanation:
Creo que aparece bastante claro.
Selected response from:

trnet
Local time: 13:47
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2tablón o plataforma de cruce
trnet


Discussion entries: 3





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
tablón o plataforma de cruce


Explanation:
Creo que aparece bastante claro.

trnet
Local time: 13:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 68
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
13 mins
  -> Gracias

agree  felipe_gordon: Sip, agree, saludos
18 hrs
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 9, 2007 - Changes made by trnet:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search