KudoZ home » English to Spanish » Construction / Civil Engineering

felt mill ream

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:07 Jul 9, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / construction
English term or phrase: felt mill ream
Hola
Estoy realizando una traduccion inglés al español de términos relacionados con el area de la construcción, el texto proviene de una norma ASTM, con designación D1079, y en este contexto solicito me ayuden con el término planteado
felt mill ream, cuyo significado en inglés es: the mass in pounds of 480 ft2 of dry, unsatured felt, also termed "point weight".
olocau
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1resma de filtreo del molino
John Guzman
4...resma de fábrica de fieltro...
Ramón Solá
4fabricación de resmas de fieltro
Ingrid Petit


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fabricación de resmas de fieltro


Explanation:
Eso es lo que aprecio.

Ingrid Petit
United States
Local time: 13:56
PRO pts in category: 4
Grading comment
fieltro escariado acepillado
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: fieltro escariado acepillado

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
resma de filtreo del molino


Explanation:
o de molino depende en el contexto

John Guzman
Local time: 13:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Grading comment
fieltro escariado acepillado

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MikeGarcia
20 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: fieltro escariado acepillado

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...resma de fábrica de fieltro...


Explanation:
HTH...

Ramón Solá
Local time: 13:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 26
Grading comment
fieltro escariado acepillado
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: fieltro escariado acepillado




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search