KudoZ home » English to Spanish » Construction / Civil Engineering

siding/veneer

Spanish translation: revestimiento/revestimiento laminado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:09 Dec 15, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / siding/veneer
English term or phrase: siding/veneer
Buenos días,

Espero que puedan ayudarme con unos términos al español que son parecidos: “siding/veneer”. Los he encontrado a ambos como “revestimiento”, pero en el párrafo de abajo se tratan de cosas diferentes. Muchas gracias:

“The guidelines outline some basic requirements to consider when purchasing or renting business facilities:

- Exterior walls covered with a non-combustible siding/veneer. Examples of non-combustible siding include stucco, brick veneer, and concrete block. Examples of combustible siding/veneer include vinyl siding and wood veneer.”

G. Vargas
Giovanni Vargas
Local time: 03:24
Spanish translation:revestimiento/revestimiento laminado
Explanation:
Veneer debe traducirse condicionado al tipo de revestimiento (material) al que hace referencia. No siempre se refiere a madera. No siempre lo encontrás haciendo referencia a laminados.

Para tu texto yo utilizaría unicamente "revestimiento" tanto para siding como para veneer, ya que tienes especificado el tipo de material. No te compliques en este caso.

Selected response from:

SrLocutor
Local time: 09:24
Grading comment
Muchas gracias por el aporte.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1revestimiento/revestimiento laminadoSrLocutor
4revestimiento/madera laminada
Carlos Vergara


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
revestimiento/madera laminada


Explanation:
Veneer es madera laminada (triplay, tríplex, chapa, etc.) pero se refiere siempre a madera

Carlos Vergara
Local time: 02:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Christian Nielsen-Palacios: not really... "brick veneer" is a common term
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
revestimiento/revestimiento laminado


Explanation:
Veneer debe traducirse condicionado al tipo de revestimiento (material) al que hace referencia. No siempre se refiere a madera. No siempre lo encontrás haciendo referencia a laminados.

Para tu texto yo utilizaría unicamente "revestimiento" tanto para siding como para veneer, ya que tienes especificado el tipo de material. No te compliques en este caso.



SrLocutor
Local time: 09:24
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias por el aporte.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christian Nielsen-Palacios: ...yo utilizaría unicamente "revestimiento"...
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search