18:55 Dec 18, 2010 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / en España | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: MPGS Local time: 23:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | la herrería |
| ||
4 | la carpintería metálica y el mecanismo de la ventana |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
la herrería Explanation: Así lo diríamos en México; no sé si también en España. Saludos. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
la carpintería metálica y el mecanismo de la ventana Explanation: tus opciones me parecen muy acertadas yo me inclino por esta versión más larga pq " carpintería metálica" sólo no denota la complejidad del producto que tienes entre manos HTH :) -------------------------------------------------- Note added at 9 days (2010-12-28 14:39:18 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- gracias :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.