KudoZ home » English to Spanish » Construction / Civil Engineering

landscape trimming

Spanish translation: podas y recortes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:landscape trimming
Spanish translation:podas y recortes
Entered by: Raúl Casanova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:55 Sep 16, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Construction / Civil Engineering / landscape trimming
English term or phrase: landscape trimming
Buenos días,

Espero que puedan ayudarme con una expresión al español: “landscape trimming”, relacionada con el sistema eléctrico de un edificio. Gracias:

“Devices

- Receptacles: Commercial grade rated in all areas. Provide weatherproof device covers in exterior locations.

Exterior of Building: GFCI proteccted, located around building for landscape trimming, generally in vicinity of exit doors at Portte Cochere and major landscape areas.”

Giovanni VL
Giovanni VL
Local time: 12:08
podas y recortes
Explanation:
Tomacorreintes en el exterior del edificio:protegidos por disyuntor diferencial (GFCI), ubicados alrededor del edificio para (alimentar herramientas eléctricas ) de poda y recorte.
Selected response from:

Raúl Casanova
Uruguay
Local time: 14:08
Grading comment
Gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3podas y recortes
Raúl Casanova


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
podas y recortes


Explanation:
Tomacorreintes en el exterior del edificio:protegidos por disyuntor diferencial (GFCI), ubicados alrededor del edificio para (alimentar herramientas eléctricas ) de poda y recorte.


    Reference: http://www.jardinerosenaccion.es/articulo.php?id_not=144
Raúl Casanova
Uruguay
Local time: 14:08
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 200
Grading comment
Gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Ojeda: It's also called pruning. :)
3 mins
  -> Muchas gracias, Laura.

agree  teresa quimper
21 mins
  -> Muchas gracias, teresa.

agree  Henry Hinds
3 hrs
  -> Muchas gracias, Henry.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 26, 2011 - Changes made by Raúl Casanova:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search