Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase:non-release
From 20-Oct-15, Cuchilla works between chainages 0+650 to 0+720 have been affected, because of the non-release of areas due to SMCV works backfilling with Z1). Meeting was held where the Engineer (SMI/MWH) directed the Contractor to cut and profile Z1 filled slopes placed by SMCV in order to meet the design levels required in that section. Additional #255 was submitted.
No estoy muy segura si non-release podría traducirse como la no liberación de las áreas/ entrega de las áreas?