KudoZ home » English to Spanish » Cooking / Culinary

modes "Steaming" and "Vario-Steaming"

Spanish translation: al vapor y al vapor intenso

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:21 Mar 28, 2007
English to Spanish translations [Non-PRO]
Cooking / Culinary
English term or phrase: modes "Steaming" and "Vario-Steaming"
These are modes of cooking but I do not how to translate them, really.

This is a manual for cooking in a vacuum and the complete sentece says: The operating modes –“Steaming” and "Vario-Steaming”. I am translating the content part.

Thank you!!!!!
Natalia
Spanish translation:al vapor y al vapor intenso
Explanation:
Vapor jacketed cooking vessel - Patent 4343292- [ Traduzca esta página ]The generator can comprise simply a tubular evaporator which is heated to generate the steam or vapor for heating the cooking vessel, but preferably and ...
www.freepatentsonline.com/4343292.html - 47k -

[PDF] The leader. The Combi-Steamer from Salvis.Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
Vario-steaming – intensive steaming. Re-heating. Manual steam injection. Temperature range 30–300°C ... Integral water vapor elimination. Panorama view door ...
www.biz-klass.ru/pdir/pdf/combisteamer_e.pdf - Páginas similares


--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-03-28 22:41:05 GMT)
--------------------------------------------------

Unos ejemplos:
CHENGDU, MI PUEBLO: Las Empanadillas ChinasSe comen sobretodo rellenos de cangrejo o gambas. ... Los Dim Sum se refieren a los que se cocinan al vapor (steam) en una cajitas muy cucas... mira, ...
www.zonalibre.org/blog/chengdu/archives/090410.html - 28k

coches para bebes | cunas de bebes | tienda de bebesCon la cocción al Vapor Intenso se cocinarán conservando todos sus principios nutritivos y su buen ... Cueze al vapor intenso. - Homogeniza, bate y tritura. ...
www.chiquiguay.com/tienda/index.php?page=pp_producto.php&md... - 46k -

Selected response from:

xxxakanah
Local time: 18:49
Grading comment
Thank you for your help!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1al vapor y al vapor intensoxxxakanah


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
modes "steaming" and "vario-steaming"
al vapor y al vapor intenso


Explanation:
Vapor jacketed cooking vessel - Patent 4343292- [ Traduzca esta página ]The generator can comprise simply a tubular evaporator which is heated to generate the steam or vapor for heating the cooking vessel, but preferably and ...
www.freepatentsonline.com/4343292.html - 47k -

[PDF] The leader. The Combi-Steamer from Salvis.Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
Vario-steaming – intensive steaming. Re-heating. Manual steam injection. Temperature range 30–300°C ... Integral water vapor elimination. Panorama view door ...
www.biz-klass.ru/pdir/pdf/combisteamer_e.pdf - Páginas similares


--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-03-28 22:41:05 GMT)
--------------------------------------------------

Unos ejemplos:
CHENGDU, MI PUEBLO: Las Empanadillas ChinasSe comen sobretodo rellenos de cangrejo o gambas. ... Los Dim Sum se refieren a los que se cocinan al vapor (steam) en una cajitas muy cucas... mira, ...
www.zonalibre.org/blog/chengdu/archives/090410.html - 28k

coches para bebes | cunas de bebes | tienda de bebesCon la cocción al Vapor Intenso se cocinarán conservando todos sus principios nutritivos y su buen ... Cueze al vapor intenso. - Homogeniza, bate y tritura. ...
www.chiquiguay.com/tienda/index.php?page=pp_producto.php&md... - 46k -



xxxakanah
Local time: 18:49
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you for your help!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kimberly Nieves
15 hrs
  -> GRACIAS ;)
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): megane_wang


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search