Sauté Position

Spanish translation: Puesto de saltear

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Sauté Position
Spanish translation:Puesto de saltear
Entered by: Rosa Elena Lozano Arton

00:58 Apr 30, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Cooking / Culinary / Puestos en un restaurante
English term or phrase: Sauté Position
Puesto de salteado? Puesto de saltear? Puesto de salteador?
Igual que en las anteriores, solo quiero corroborar a ver qué queda mejor en todas, Gracias.
Rosa Elena Lozano Arton
Mexico
Local time: 14:29
encargado del salteado / rehogado
Explanation:
:I
Selected response from:

Sergio Gaymer
Chile
Local time: 14:29
Grading comment
Gracias. quizás no supe plantear la pregunta, se trataba de lograr los títulos de varios manuales, y quería "uniformizar" los términos. Por eso no me "quedaba" lo de encargado, y por otra parte podía poner Parrillero, pero no quedaba en las demás. En fin gracias por tu colaboración.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2salteador
Vladimir Martinez
4encargado del salteado / rehogado
Sergio Gaymer


Discussion entries: 2





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sauté position
encargado del salteado / rehogado


Explanation:
:I

Sergio Gaymer
Chile
Local time: 14:29
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 27
Grading comment
Gracias. quizás no supe plantear la pregunta, se trataba de lograr los títulos de varios manuales, y quería "uniformizar" los términos. Por eso no me "quedaba" lo de encargado, y por otra parte podía poner Parrillero, pero no quedaba en las demás. En fin gracias por tu colaboración.
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
sauté position
salteador


Explanation:
puest de/para saltear

Vladimir Martinez
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  PB Trans
6 hrs
  -> thankZ Pina!

agree  Enrique Huber (X)
15 hrs
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search