KudoZ home » English to Spanish » Cooking / Culinary

cut across grain into

Spanish translation: corte transversal

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cut across grain
Spanish translation:corte transversal
Entered by: Jennie Knapp
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:14 Nov 6, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Cooking / Culinary / receta
English term or phrase: cut across grain into
Hola quería que me ayudaran con el término CUT ACROSS GRAIN INTO...
Acá va la frase de la receta (es un estofado de carne y vegetales)
Gracias

1 pound boneless round steak, fat trimmed, cut across grain into 11/2-inch strips
Pamela Gallusser
Argentina
Local time: 11:13
corte transversal
Explanation:
es una forma de cortar la carne para que quede tierna
Selected response from:

Jennie Knapp
Uruguay
Local time: 11:13
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7corte transversal
Jennie Knapp
4cortar a travez del hilo de la carnekiawitl
4"a travéz del veteado"
eski


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
corte transversal


Explanation:
es una forma de cortar la carne para que quede tierna

Jennie Knapp
Uruguay
Local time: 11:13
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana Martinez: Agree! De eso se trata, precisamente, ir en contra de la veta de la carne para que resulte tierna.
49 mins
  -> ¡muchas gracias Adriana!

agree  olv10siq
50 mins
  -> ¡muchas gracias olv10siq!

agree  nahuelhuapi
57 mins
  -> ¡muchas gracias nahuelhuapi!

agree  Nathalia Suescun: Acá hay un ejemplo de el corte: http://iedaddy.wordpress.com/2007/10/10/recipe-santa-maria-s...
1 hr
  -> ¡muchas gracias Nathalia!

agree  nigthgirl
2 hrs
  -> ¡muchas gracias nigthgirl!

agree  Fernando Presumido
11 hrs
  -> ¡muchas gracias presu!

agree  EllieMonteiro
13 hrs
  -> ¡muchas gracias Elizabeth!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"a travéz del veteado"


Explanation:
I think this is a good option for your context,Pamela.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-11-06 19:24:08 GMT)
--------------------------------------------------

A lo largo de la veta, Sens du fil, (sens axial), Along the grain, No sentido do fio. A través del veteado, à contre fil, Across the grain ...
www.eurosilvasur.net/espanol/lexique_lettre.php?lettre=A - 26k - En caché - Páginas similares

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-11-06 19:24:29 GMT)
--------------------------------------------------

speak across the grain across the grain [fin.] speak a través del veteado a través del veteado [fin.] ¿Demasiados resultados en el diccionario? ...
es.bab.la/diccionario/ingles-espanol/across+the+grain.html - 39k - En caché - Páginas similares

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-11-06 19:27:11 GMT)
--------------------------------------------------

por un color, patrón de veteado y/o variaciones de textura propios. ...... Wood is a natural and living product and variations in color, grain pattern and/ ...
www.bhkuniclic.com/SolidWood_InstallationGuide_Warranty_200... - Páginas similares


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-06 20:20:12 GMT)
--------------------------------------------------

NOTE:Sorry for the typo(Oops!), as Eloy pointed out, should read:

"a TRAVÈS del veteado".

eski
Mexico
Local time: 09:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 132

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Eloy Carmona: Se escribe "través", no "travez". ;)
39 mins
  -> Gracias, Eloy:tienes toda la razon:"...a través del veteado".
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cortar a travez del hilo de la carne


Explanation:
Las carnes tienen un sentido para cortar y que no se desmoronen, eso se llama el hilo de la carne.
En este caso hay que atrvesar la carne de lado a lado traspasando el sentido de ésta.

kiawitl
Mexico
Local time: 09:13
Specializes in field
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  moken: Como ya se apuntó en la respuesta anterior, travez es incorrecto. :O)
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 11, 2008 - Changes made by Jennie Knapp:
Edited KOG entry<a href="/profile/40079">Pamela Gallusser's</a> old entry - "cut across grain" » "corte transversal"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search