KudoZ home » English to Spanish » Cooking / Culinary

Rice is a staple of Asian cuisine

Spanish translation: el arroz es un alimento básico de la cocina asiática

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:17 Feb 12, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Cooking / Culinary
English term or phrase: Rice is a staple of Asian cuisine
me gustaria saber como se diría staple of Asian cuisine en Inglés
Tazadaar
Local time: 16:57
Spanish translation:el arroz es un alimento básico de la cocina asiática
Explanation:
Yo lo traduciría así, adaptando un poco la traducción de "staple" (ver el enlace abajo) al contexto.
Selected response from:

Andrea Barrancos
United Kingdom
Local time: 22:57
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +12el arroz es un alimento básico de la cocina asiática
Andrea Barrancos
4 +1El arroz es la materia prima por excelencia de la cocina asiática
Virginia Koolhaas


Discussion entries: 2





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +12
rice is a staple of asian cuisine
el arroz es un alimento básico de la cocina asiática


Explanation:
Yo lo traduciría así, adaptando un poco la traducción de "staple" (ver el enlace abajo) al contexto.


    Reference: http://diccionario.reverso.net/ingles-espanol/staple
Andrea Barrancos
United Kingdom
Local time: 22:57
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Viviana Paddrik
1 hr
  -> Gracias, Viviana.

agree  Yaotl Altan
2 hrs
  -> Gracias, Yaotl.

agree  José Julián
2 hrs
  -> Gracias, José Alberto.

agree  Rafael Molina Pulgar
2 hrs
  -> Gracias, Rafael.

agree  Maria Teresa Dominguez
5 hrs
  -> Gracias, María Teresa.

agree  Carol Pons
5 hrs
  -> Gracias, Carol.

agree  Letredenoblesse
7 hrs
  -> Gracias, Agnes.

agree  isabel murillo
8 hrs
  -> Gracias, Isabel.

agree  Ruth Wöhlk
9 hrs
  -> Gracias, Ruth.

agree  Sonia Rubio
11 hrs
  -> Gracias, Sonia.

agree  eski
17 hrs
  -> Gracias, Eski.

agree  Victoria Frazier
18 hrs
  -> Gracias, Victoria.
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rice is a staple of asian cuisine
El arroz es la materia prima por excelencia de la cocina asiática


Explanation:
Hay muchas formas de decirlo. Es el elemento principal/básico etc.
Esta es una opción.


--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2012-02-12 23:41:50 GMT)
--------------------------------------------------

Por tratarse de aspectos culinarios, no utilizaría en este caso la otra acepción de la palabra que es "artículo/alimento de primera necesidad"

Virginia Koolhaas
Uruguay
Local time: 18:57
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Davis
18 mins
  -> Gracias, Charles
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 12, 2012 - Changes made by Laurel Clausen:
Language pairSpanish to English » English to Spanish


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search