KudoZ home » English to Spanish » Cooking / Culinary

serve on the rocks in a highball glass

Spanish translation: servido con hielo en un vaso largo

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:serve on the rocks in a highball glass
Spanish translation:servido con hielo en un vaso largo
Entered by: Penelope Ausejo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:49 Apr 1, 2004
English to Spanish translations [Non-PRO]
Cooking / Culinary
English term or phrase: serve on the rocks in a highball glass
cocktail recipe
Lucy Phillips
United Kingdom
Local time: 12:26
servido con hielos en vaso largo
Explanation:
se refiere (entiendo) a whisky

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-04-01 07:54:54 GMT)
--------------------------------------------------

highball glass es el vaso que se utiliza para el whisky con coca cola, etc...
Selected response from:

Penelope Ausejo
Spain
Local time: 13:26
Grading comment
gracias Pepis - te pongo uno (igual es un 'Woo Woo' no un whisky!)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5servido con hielos en vaso largo
Penelope Ausejo
5sirva (o sirvase, servir) con hielo en una copa alta
Carolyn Dorrell
5servir con hielo en vaso de whisky
César Cornejo Fuster


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
servido con hielos en vaso largo


Explanation:
se refiere (entiendo) a whisky

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-04-01 07:54:54 GMT)
--------------------------------------------------

highball glass es el vaso que se utiliza para el whisky con coca cola, etc...

Penelope Ausejo
Spain
Local time: 13:26
Works in field
Native speaker of: Spanish
Grading comment
gracias Pepis - te pongo uno (igual es un 'Woo Woo' no un whisky!)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MJ Barber
2 hrs
  -> thx MJ Barber :) Y que nos pongan uno :P

agree  purificaci: o en un vaso alto
4 hrs
  -> si... aquí de todas formas se pide así ¡un whisky en vaso largo!

agree  Rantes: yo diria con hielo envaso grande
4 hrs
  -> thx Rantes :)

agree  Ana Juliá: yo diría 'con hielo', no 'con hielos'
10 hrs
  -> Thx Ana Juliá :)

agree  Marsha Wilkie: yo también diría 'con hielo'
11 hrs
  -> Thx Marsha :)
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
servir con hielo en vaso de whisky


Explanation:
HTH

César Cornejo Fuster
Local time: 13:26
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
sirva (o sirvase, servir) con hielo en una copa alta


Explanation:
suerte!

Carolyn Dorrell
Local time: 09:26
Works in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search