KudoZ home » English to Spanish » Cosmetics, Beauty

dimeticone/vinyl dimethicone crosspolimer

Spanish translation: polímero cruzado de dimeticona/vinil dimeticona

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dimeticone/vinyl dimethicone crosspolimer
Spanish translation:polímero cruzado de dimeticona/vinil dimeticona
Entered by: Graciela Carlyle
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:37 Mar 28, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Cosmetics, Beauty / Chemistry
English term or phrase: dimeticone/vinyl dimethicone crosspolimer
Es una fórmula de un producto de
belleza.
Lo que me da problemas es el "slash"
pues no sé si traducirlo
"polímero cruzado de dimeticona/vinil dimeticona" o "dimeticona/polímero cruzado de vinil dimeticona"

Agradeceré su ayuda
Clara
"polímero cruzado de dimeticona/vinil dimeticona"
Explanation:
mi sentido comun me inclina por tu primera opcion : "polímero cruzado de dimeticona/vinil dimeticona" porque entiendo que el polímero cruzado podría ser dimeticona y/o vinil dimeticona.
me da mas la impresión que "dimeticona/vinil dimeticona" es lo que modifica al "polimero cruzado"
SUERTE!
Selected response from:

Graciela Carlyle
United Kingdom
Local time: 07:44
Grading comment
Very good answer plus a nice attitude
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nadimeticona/polímero cruzado de vinil dimeticonaLeonardo Lamarche
napolímero entrecruzado de dimeticona y vinil dimeticonaGerardo Ferrer-Sueta
naPolimero cruzado de dimeticona y/o dimeticona/vinilo
Luz Bordenkircher
napolímero cruzado de vinil dimeticona/dimeticonaami4150
na"polímero cruzado de dimeticona/vinil dimeticona"
Graciela Carlyle


  

Answers


11 mins
"polímero cruzado de dimeticona/vinil dimeticona"


Explanation:
mi sentido comun me inclina por tu primera opcion : "polímero cruzado de dimeticona/vinil dimeticona" porque entiendo que el polímero cruzado podría ser dimeticona y/o vinil dimeticona.
me da mas la impresión que "dimeticona/vinil dimeticona" es lo que modifica al "polimero cruzado"
SUERTE!

Graciela Carlyle
United Kingdom
Local time: 07:44
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Very good answer plus a nice attitude
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins
polímero cruzado de vinil dimeticona/dimeticona


Explanation:
De acuerdo mis conocimientos de ingles en la escuela y los de traduccion del ingles al espanol, cuando un sustantivo tiene mas de un adjetivo hay que tener en cuenta que adjetivo califica a que otro adjetivo y en que orden van y tambien que el orden de los adjetivos es invertido con respecto al ingles (o como dicen en ingles) "backwards.





ami4150
United States
Local time: 01:44
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Polimero cruzado de dimeticona y/o dimeticona/vinilo


Explanation:
I think it is a combination of vinyls or polimers which are more or less alike and can be used in the product with the same purpose. Good Luck!

Luz Bordenkircher
Local time: 02:44
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
polímero entrecruzado de dimeticona y vinil dimeticona


Explanation:
la DIMETil silICONA o dimeticona sólo puede formar polímeros lineales; al tener unidades de vinil dimeticona insertas en el polímero las cadenas se pueden ramificar y ENTRECRUZAR. Entre químicos se utiliza entrecruzado y no cruzado. Buena suerte.

Gerardo Ferrer-Sueta
Local time: 04:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
dimeticona/polímero cruzado de vinil dimeticona


Explanation:
Clara, your second option is correct. Dimeticona is the commercial name and the second one is the chemical name.

Leonardo Lamarche
Local time: 03:44
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search