KudoZ home » English to Spanish » Cosmetics, Beauty

no fitem for goggle...;-)

Spanish translation: Aplique una porción generosa...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Squeeze a dollop...
Spanish translation:Aplique una porción generosa...
Entered by: starlinx
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:05 Oct 23, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
Cosmetics, Beauty / beauty
English term or phrase: no fitem for goggle...;-)
Tic-tac... chicos..el tiempo apremia, have no time for googlesearching.

Easy words! Así que los kudoz irán rápidamente a vuestras manos...

A ver...

"Squeeze a dollop bla bla bla ... into the palm of your hand"...instruye el producto,
lo más neutro que puedan (en términos de Latin Anerican Spanish).

Gracias,

Easy come/easy go (kudoZ);-)
just kidding...
y paro de hablar porque no llego....... Au
Aurora Humarán
Argentina
Local time: 06:13
Aplique una porción generosa
Explanation:
Es una porción grande. HTH
Selected response from:

starlinx
Grading comment
gracias te pago con "generosos" kudoz...:-))
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Aplique una porción generosa
starlinx
4Coloque (/Ponga) una pequeña cantidad de .... en la palma de la mano
Hazel Whiteley
4aplique con insistencia el producto(o la porción) ...Bla, bla las en la palma de su mano
laurapm


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aplique con insistencia el producto(o la porción) ...Bla, bla las en la palma de su mano


Explanation:
Pero esto es español de España.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-23 08:36:18 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

gracias, tengo que ir a almorzar
hasta lu

laurapm
Local time: 10:13
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Aplique una porción generosa


Explanation:
Es una porción grande. HTH

starlinx
Grading comment
gracias te pago con "generosos" kudoz...:-))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LoreAC
6 hrs
  -> Gracias Lore!!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Coloque (/Ponga) una pequeña cantidad de .... en la palma de la mano


Explanation:
Dollop es una pequeña cantidad de algo viscoso, por ejemplo la cantidad que sale cuando se le da un estrujón a un tubo de crema


    -
Hazel Whiteley
Local time: 09:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search