KudoZ home » English to Spanish » Cosmetics, Beauty

flyaway hair

Spanish translation: cabello rebelde/electrizado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:flyaway hair
Spanish translation:cabello rebelde/electrizado
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:59 Oct 29, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
Cosmetics, Beauty / Cosmetics
English term or phrase: flyaway hair
The solution to brittle, coarse and Flyaway hair is
Milagros Valdivia
cabello rebelde
Explanation:
Hola Milagros,

Me gusta la imagen de rebelde, especialmente para el otoño aquí en Wisconsin :o)

"Según Pantene pro-v, cuando un pelo no está sano es porque tiene uno de estos seis problemas: está frágil, seco, sin brillo, con las puntas abiertas, ***rebelde*** o sin volumen."

Espero que ayude :o)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-29 02:28:02 (GMT)
--------------------------------------------------

Otra versión \"cabello con estática\"...

\"Ayuda a controlar el cabello con \"frizz\", con horquetillas o con estática a la vez que evita que se abran las puntas o se parta el cabello.\"

http://www.pantene.com/es_LA/browse_products/collection/smoo...

Creo que \"erizado\" sería \"frizz\" ... ¡Suerte! :o)
Selected response from:

ES > EN (US)
United States
Local time: 09:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5cabello rebeldeES > EN (US)
4 +2cabello fino y suave
María Alejandra Funes
5electrizadomjnmc
5 -1"pelo/cabello suelto"
Neil Phillipson


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
"pelo/cabello suelto"


Explanation:
según Oxford Spanish-English Dictionary.

Espero que le ayude. NDP.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-29 02:31:34 (GMT)
--------------------------------------------------

I agree, refugio, Static does cause \'flyaway\' hair, especially in fine hair, therefore the flyaway \'feature\' of the hair is only an effect due to static (undesirable, generally). What is more important here the feature or the cause, or both? Any suggestions?

Neil Phillipson
Local time: 15:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Refugio: This is a case where usage must prevail over dictionaries. Flyaway hair is full of static electricity. I don't know how to say it, but this isn't it.
13 mins
  -> see my comment
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
cabello rebelde


Explanation:
Hola Milagros,

Me gusta la imagen de rebelde, especialmente para el otoño aquí en Wisconsin :o)

"Según Pantene pro-v, cuando un pelo no está sano es porque tiene uno de estos seis problemas: está frágil, seco, sin brillo, con las puntas abiertas, ***rebelde*** o sin volumen."

Espero que ayude :o)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-29 02:28:02 (GMT)
--------------------------------------------------

Otra versión \"cabello con estática\"...

\"Ayuda a controlar el cabello con \"frizz\", con horquetillas o con estática a la vez que evita que se abran las puntas o se parta el cabello.\"

http://www.pantene.com/es_LA/browse_products/collection/smoo...

Creo que \"erizado\" sería \"frizz\" ... ¡Suerte! :o)



    Reference: http://www.mundobelleza.com/151002/cuidado%20del%20cabello/c...
ES > EN (US)
United States
Local time: 09:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Neil Phillipson: buenas resultades suestru, mi cerebro falta la estáctica para buscar más respuestas
19 mins
  -> Muchas gracias, Neil :o)

agree  Andrea Ali
1 hr

agree  Refugio
4 hrs

agree  Adriana Torres
10 hrs

agree  Georgetina Meyer Kirkland
22 days
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
cabello fino y suave


Explanation:
Flyaway hair is very soft and fine.



--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-29 02:19:59 (GMT)
--------------------------------------------------

Creo que podría traducirse mejor como \"cabello erizado\" (por la estática).


    Collins Cobuild English Language Dictionary
María Alejandra Funes
Local time: 11:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ES > EN (US): True, but it sure is hard to control! Especially with winter static :o)
1 min
  -> Yes, I couldn't find the right word at the beginning, now I think "erizado" can convey the meaning

agree  LoreAC
10 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
electrizado


Explanation:
así lo usan varías firmas cosméticas:
Pantene Pro-V
... Evita que el volumen de tu cabello se venga abajo. Ayuda a evitar el pelo "electrizado",
reduciendo el encrespamiento y la energía electrostática. ...
www.pantene.com/es_ES/browse_products/collection/ volume_collection/conditioner.jhtml - 16k - En caché - Páginas similares

Humectacióny Tratamiento para Cabellos.
... Cód. 10587 4. Tratamientos Anti-Frizz Advance Techniques ¿Rulos rebeldes, demasiado
volumen o cabello electrizado? Advance Techniques tiene la solución. ...
www.miavon.com.ar/tcabellos.html - 20k - En caché - Páginas similares

TEST 2
... MANEJABILIDAD. A) Manejable, queda en su lugar. B) Electrizado. C) Llovido, pesado.
TACTO. ... A) Tenés pelo normal: Te aconsejamos Shampoo Pantene Pro-V para cabello ...
www.geocities.com/sol01ar/test2.html - 3k - En caché - Páginas similares

Foros vogue
... uno muy bueno de Fructis Style. Conseguirás acabar con el cabello electrizado,
ya lo verás. Un abrazo, Lola Fiori Si tienes cualquier ...
www


mjnmc
Local time: 16:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search