KudoZ home » English to Spanish » Economics

round one, round two and round three.

Spanish translation: primero, segundo y tercer ciclo/ronda/pasada

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:round one, round two and round three.
Spanish translation:primero, segundo y tercer ciclo/ronda/pasada
Entered by: Lydia De Jorge
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:16 Jan 17, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / desarrollo económico
English term or phrase: round one, round two and round three.
The regulation below applies to round one designations for urban EZs and ECs; the laws for rural areas and for rounds two and three have similar provisions.
atry
Local time: 08:30
primero, segundo y tercer ciclo/ronda/pasada
Explanation:
,

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2008-01-22 18:56:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Me alegra haber podido ayudarte!
Selected response from:

Lydia De Jorge
United States
Local time: 02:30
Grading comment
GRACIAS A TOD@S!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5primero, segundo y tercer ciclo/ronda/pasada
Lydia De Jorge


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
primero, segundo y tercer ciclo/ronda/pasada


Explanation:
,

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2008-01-22 18:56:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Me alegra haber podido ayudarte!

Lydia De Jorge
United States
Local time: 02:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Grading comment
GRACIAS A TOD@S!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jack_speak
1 hr
  -> thanks jack!

agree  Robert Copeland
1 hr
  -> Thank you Robert!

agree  Marisa Raich
1 hr
  -> muy amable, gracias!

agree  Rocio Barrientos
1 day20 hrs
  -> Gracias!

agree  Walter Landesman
1 day22 hrs
  -> Gracias nuevamente Walter!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 22, 2008 - Changes made by Lydia De Jorge:
Edited KOG entry<a href="/profile/562515">atry's</a> old entry - "round one, round two and round three." » "primero, segundo y tercer ciclo/ronda/pasada"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search