16:10 Mar 12, 2008 |
English to Spanish translations [PRO] Marketing - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: José Alberto Ruiz Pérez Spain Local time: 04:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | jefe del sector de venta minorista |
| ||
4 | director de ventas (al por menor) |
|
jefe del sector de venta minorista Explanation: o venta al público. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
director de ventas (al por menor) Explanation: En español, se distingue entre director comercial y de ventas. El director de ventas se emplea más para la venta minorista/distribución al cliente final, así que no haría falta incluir el sintagma "al por menor". También se están extendiendo términos como "director de ventas retail", o "director del área retail", que personalmente no recomiendo. Example sentence(s):
Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do Reference: http://www.e-deusto.com/frontal/deusto/dossierint.asp?cod=73... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.