KudoZ home » English to Spanish » Economics

proud-funding

Spanish translation: aportes de empleados orgullosos

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:47 Feb 6, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: proud-funding
Supongo que es una expresión en sentido figurado relacionada con el "crowdfunding", pero no lo tengo claro. La frase dice así:

"The company had received $XXXX in funding, as well as "proud-unding" from employees who had wanted to contribute to the venture.

Gracias.
odisea
Local time: 08:12
Spanish translation:aportes de empleados orgullosos
Explanation:
quienes han deseado participar de la acción" por ejemplo
Selected response from:

patinba
Argentina
Local time: 03:12
Grading comment
Gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2"orgullofinanciación"
JohnMcDove
3 +1aportes de empleados orgullosos
patinba


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
aportes de empleados orgullosos


Explanation:
quienes han deseado participar de la acción" por ejemplo

patinba
Argentina
Local time: 03:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 128
Grading comment
Gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Uslar Gathmann: me gusta el término
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
"orgullofinanciación"


Explanation:
O tal vez añadiendo "colectiva", paralelamente a cómo lo traduce Oxford.

orgullofinanciación (colectiva)

crowdfunding
microfinanciación colectiva, n.

https://es.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/...

Saludos cordiales.

JohnMcDove
United States
Local time: 23:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Cruz Font
9 mins
  -> Muchas gracias, Pablo. :-) Saludos desde el veraniego Sur de California...

agree  Mónica Algazi: Me gusta el neologismo. : )
24 mins
  -> Muchas gracias, Mónica. :-) Es que somos unos generativistas... ;-) ¡Saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search