Equity income fund

Spanish translation: Fondo de ingresos de renta variable

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Equity income fund
Spanish translation:Fondo de ingresos de renta variable
Entered by: Álvaro López
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:20 Feb 19, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: Equity income fund
Me he encontrado este término en un análisis financiero que no soy capaz de encontrar en ningún foro ni glosario. Entiendo la carga semántica de la expresión, pero desconozco si hay alguna traducción "oficial". El país de destino sería España.

Muchas gracias ante todo y saludos.
Álvaro López
Spain
Local time: 01:25
Fondo de ingresos de renta variable
Explanation:
¡Hola, Álvaro!

El término es común en inglés pero no hay un equivalente claro en castellano. Por un lado, como indica el compañero, es un fondo de renta variable.

Por otro lado, ese "income" indica que es un fondo que, más que la apreciación del capital, busca invertir en empresas que reparten dividendos elevados para redistribuirlos a los partícipes. Dentro de la renta variable, este fondo invertiría en Red Eléctrica (5% de dividendo anual) pero no en Google (0% de dividendo anual).

Son fondos que, dentro de la renta variable, se consideran algo más estables y seguros porque las empresas que reparten sus beneficios en forma de dividendos en lugar de reinvertirlos suelen ser empresas maduras y consolidadas (Coca-Cola, Mc Donalds...).

Entrando en el término...

La traducción que más he visto es "fondo de ingresos de renta variable".

También puedes tirar por "fondo de dividendos de renta variable", que probablemente le quede más claro al ciudadano medio que vaya a contratar un fondo de inversión.

¡Espero haber ayudado!
Selected response from:

Antonio Fajardo
Spain
Local time: 01:25
Grading comment
¡Muchas gracias Antonio!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Fondo de inversión de renta variable
Juan Uslar Gathmann
5Fondo de ingresos de renta variable
Antonio Fajardo


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
equity income fund
Fondo de inversión de renta variable


Explanation:
Se trata de los fondos que invierten en acciones de empresas y que, por lo tanto, obtienen una renta que varía en función de la evolución del valor bursátil de la cesta de acciones y de los dividendos que distribuyen ( menos la comisión que cobran las empresas que manejan dichos fondos)...
Un fondo de inversión de renta fija es uno que invierte en bonos...

Juan Uslar Gathmann
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafael Molina Pulgar
6 hrs
  -> Gracias Rafael
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
equity income fund
Fondo de ingresos de renta variable


Explanation:
¡Hola, Álvaro!

El término es común en inglés pero no hay un equivalente claro en castellano. Por un lado, como indica el compañero, es un fondo de renta variable.

Por otro lado, ese "income" indica que es un fondo que, más que la apreciación del capital, busca invertir en empresas que reparten dividendos elevados para redistribuirlos a los partícipes. Dentro de la renta variable, este fondo invertiría en Red Eléctrica (5% de dividendo anual) pero no en Google (0% de dividendo anual).

Son fondos que, dentro de la renta variable, se consideran algo más estables y seguros porque las empresas que reparten sus beneficios en forma de dividendos en lugar de reinvertirlos suelen ser empresas maduras y consolidadas (Coca-Cola, Mc Donalds...).

Entrando en el término...

La traducción que más he visto es "fondo de ingresos de renta variable".

También puedes tirar por "fondo de dividendos de renta variable", que probablemente le quede más claro al ciudadano medio que vaya a contratar un fondo de inversión.

¡Espero haber ayudado!

Antonio Fajardo
Spain
Local time: 01:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
¡Muchas gracias Antonio!
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search