KudoZ home » English to Spanish » Economics

rationed

Spanish translation: racionado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rationed
Spanish translation:racionado
Entered by: Teresita Garcia Ruy Sanchez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:44 Aug 3, 2004
English to Spanish translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: rationed
A new good is usually thought of as a special case of a rationed good: nonexistence
is treated like a ration level of zero.
Clau
racionado
Explanation:
una idea

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2004-08-03 15:46:03 GMT)
--------------------------------------------------

también dosificado
Selected response from:

Teresita Garcia Ruy Sanchez
Mexico
Local time: 15:08
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4racionado
Teresita Garcia Ruy Sanchez


  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
racionado


Explanation:
una idea

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2004-08-03 15:46:03 GMT)
--------------------------------------------------

también dosificado

Teresita Garcia Ruy Sanchez
Mexico
Local time: 15:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George Rabel: una idea acertada
0 min
  -> Mil gracias Jorge

agree  Lida Garcia: :o)
2 mins
  -> Muy amable Lida

agree  Veronick
40 mins
  -> Te lo agradezco Veronick

agree  Sandra Cifuentes Dowling
2 hrs
  -> Gracias de nuevo Sandra
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search