forfeit

Spanish translation: capitular

19:25 Dec 2, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Economics
English term or phrase: forfeit
The application of the agreement can be suspended if the EU should forfeit all or part of its Directive for the taxation of savings
Pablo PILO
Spain
Local time: 23:27
Spanish translation:capitular
Explanation:
"...si la EU capitulara toda o parte de su..."
Selected response from:

Alejandro Umerez
Local time: 18:27
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4capitular
Alejandro Umerez
4 +1pierde
Ltemes
4 +1si la EU no procede con la directiva / no aplica la ....
Xenia Wong
4perdiera el derecho a aplicar
Pablo Grosschmid


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
capitular


Explanation:
"...si la EU capitulara toda o parte de su..."

Alejandro Umerez
Local time: 18:27
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 52
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Will Matter
3 mins
  -> Gracias Willmatter

agree  MercedesP
5 mins
  -> Gracias Merce

agree  Neil Phillipson
5 hrs
  -> Gracias Neil

agree  Carina Cesano
6 hrs
  -> Gracias Carina
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pierde


Explanation:
otra opción

Ltemes
United States
Local time: 15:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Mullins
33 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
si la EU no procede con la directiva / no aplica la ....


Explanation:
Sug. according to context....

Xenia Wong
Local time: 17:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 156

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Julio Torres: Sí, acorde al contexto. También puede ser "procediera" y ojo: UE.
2 hrs
  -> Julio Arturo, gracias..........xen
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
perdiera el derecho a aplicar


Explanation:
en este contexto
sólo podría suceder por sentencia del Tribunal de Justicia Europeo, a demanda de uno de los Estados Miembros

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 23:27
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search