High School

Spanish translation: bachillerato, preparatoria, educación media superior

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:High School
Spanish translation:bachillerato, preparatoria, educación media superior
Entered by: Ana Boadla

20:29 May 17, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: High School
¿Cómo se le llama en los distintos países hispanohablantes?

¿Podría valer "Bachillerato Superior" para un español estándar?
Ana Boadla
Local time: 07:14
bachillerato, preparatoria, educación media superior
Explanation:
Creo que lo más genérico sería "bachillerato".

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-05-17 20:56:10 GMT)
--------------------------------------------------

bachillerato = creo que en todos los países se entiende aunque no sea el término habitual
preparatoria = México específicamente
educación media superior = Chile y otros países
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 23:14
Grading comment
Gracias por tu perfecta respuesta.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7bachillerato, preparatoria, educación media superior
Henry Hinds
5 +4escuela (colegio) secundario
Adriana Vozzi
5 +1Instituto de Educación Secundaria (I.E.S)
Rebecca Hendry
4 +1Liceo
Carlos José Mota Cardona


Discussion entries: 1





  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
high school
Instituto de Educación Secundaria (I.E.S)


Explanation:
En España.

Rebecca Hendry
United Kingdom
Local time: 06:14
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kelvedon
48 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
high school
escuela (colegio) secundario


Explanation:
Escuela Secundaria Monache. Informe Escolar Anual 2003-2004. Mensaje de la directora. La Escuela Secundaria Monache, parte del Distrito Escolar Unificado Porterville, es una escuela secundariaporterville.k12.ca.us/dist/SARC_Spanish/Monache_SARC.pdf

Escuela Secundaria Holtville. Informe Escolar Anual. Visión del Distrito. El Distrito Escolar Unifi cado Holtville está comprometido a preparar a alumnos con el conocimiento ... Hay dos escuelas primarias, una escuela intermedia, una. escuela secundaria, y una escuela secundaria de continuación ...www.holtville.k12.ca.us/hssarcsp.htm.pdf
Programa de escuela secundaria de verano. 12 de julio al 11 de agosto de ... El Programa de escuela secundaria de verano brinda cursos para alumnos de escuela media y ...www.aacps.org/html/press/AACPS_Secondary_Summer_School.htm


Adriana Vozzi
Local time: 02:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Rodriguez
3 mins
  -> Gracias! Aquí estamos, cierto?

agree  Coral Getino: me parece que es lo mas general.
54 mins
  -> Gracias Coral

agree  Walter Landesman
2 hrs
  -> Muchas gracias Landesman

agree  Carolina Carabecho
6 hrs
  -> Gracias Asimenia
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
high school
Liceo


Explanation:
Un instituto de enseñanza media.

Carlos José Mota Cardona
Spain
Local time: 01:14
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Landesman
2 hrs
  -> Gracias, Landesman
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
high school
bachillerato, preparatoria, educación media superior


Explanation:
Creo que lo más genérico sería "bachillerato".

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-05-17 20:56:10 GMT)
--------------------------------------------------

bachillerato = creo que en todos los países se entiende aunque no sea el término habitual
preparatoria = México específicamente
educación media superior = Chile y otros países

Henry Hinds
United States
Local time: 23:14
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 618
Grading comment
Gracias por tu perfecta respuesta.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  blucero: Yo uso preparatoria. Mis clientes son mexicanos y es el termino que equivale a éste nivel de estudios en México
9 mins

agree  teremart (X)
16 mins
  -> Gracias, Tere.

agree  Oso (X)
39 mins
  -> Gracias, mi Cumpa.

agree  Rossana Fernandez: Eso es todo HENRY!!!! muchos saludos y buen dia...
57 mins
  -> ¡Gracias Kelvedon!

agree  Yvonne Becker
1 hr
  -> Gracias, Smash.

agree  Adriana Casas
1 hr
  -> Gracias, AMCG.

neutral  Ernesto de Lara: Excelente respuesta Henry, s¢lo que la pregunta se hiz¢ con referencia a Espa¤a
7 hrs

agree  PaulinaRich: De acuerdo, depende del pais
16 hrs
  -> Gracias, Paulina.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search