23:42 Jul 20, 2005 |
|
English to Spanish translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | evitar roces |
| ||
4 | limite los roces |
| ||
3 | limite / ponga límite al hábito de probar bocados entre las comidas |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
limite / ponga límite al hábito de probar bocados entre las comidas Explanation: Graze: to eat small amounts of various foods several times a day (Merriam Webster's) HTH Saludos, Gerardo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
limite los roces Explanation: graze significa rozar/herir, aunque también encontré lo siguiente: graze in hyperbolic use) punish severely lo que sería castigos severos. Sin embargo, pienso que lo de los roces es más lógico en este caso. ¿Qué puede hacer tu familia para incrementar la calidad del tiempo que pasa la familia durante sus alimentos/ mientras están sentados a la mesa Limitar roces (entre los miembros de la familia) Limitar castigos severos Probablemente se refieren a evitar enojos o castigos durante la hora de los alimentos con la idea de que sea una convivencia agradable |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
evitar roces Explanation: En Argentina llamamos roces a los pequeños tet a' tets que no llegan a ser discusiones. |
| |